# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: autolatex.pl:133 pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:404
msgid ""
"No LaTeX file found nor specified for the directory '{}'.\n"
" You must specify one on the command line option -f, or set the the variable "
"'generation.main file' in your configuration file, rename one of your files "
"'Main.tex'."
msgstr ""

#: autolatex.pl:164
msgid "Translating from {}"
msgstr ""

#: autolatex.pl:255 autolatex.pl:269
msgid "The configuration entry '{}' is not defined."
msgstr ""

#: autolatex.pl:286 autolatex.pl:303
msgid "Launching '{}'"
msgstr ""

#: autolatex.pl:289 autolatex.pl:306
msgid "Launching '{}' in background"
msgstr ""

#: autolatex.pl:315
msgid "Unable to find a viewer."
msgstr ""

#: autolatex.pl:565
msgid "Removing all the temporary files"
msgstr ""

#: autolatex.pl:572
msgid "Removing all the temporary and generated files"
msgstr ""

#: autolatex.pl:884
msgid "Command line action '{}' is not supported."
msgstr ""

#: autolatex.pl:915
msgid "Creating default project configuration file...\n"
msgstr ""

#: autolatex.pl:926
msgid "Creating default user configuration file...\n"
msgstr ""

#: autolatex.pl:935
msgid "Creating default makeindex style file...\n"
msgstr ""

#: autolatex-backend.pl:440
msgid "<section>"
msgstr ""

#: autolatex-backend.pl:441
msgid ""
"Output the configuration for the given level. If the 4th param is given, "
"output only the section with this name. If section is \"__private__\", the "
"hidden configuration is output."
msgstr ""

#: autolatex-backend.pl:444
msgid "Output the list of the installed translators."
msgstr ""

#: autolatex-backend.pl:447
msgid ""
"Output the translators potentially under conflicts. If 'resolved' is given, "
"apply the resolution mechanism."
msgstr ""

#: autolatex-backend.pl:450
msgid "Output the loading directives for translators."
msgstr ""

#: autolatex-backend.pl:453
msgid "Output the list of figures detected by AutoLaTeX."
msgstr ""

#: autolatex-backend.pl:456
msgid ""
"Read from STDIN an ini file that is a new configuration for the given level. "
"The boolean param indicates if the configuration keys that are not given on "
"STDIN will be removed (if true) or skipped (if false, the default) during "
"the setting process."
msgstr ""

#: autolatex-backend.pl:459
msgid "Read from STDIN an ini file for the loading directives of translators."
msgstr ""

#: autolatex-backend.pl:462
msgid ""
"Read from STDIN an ini file that is describing the attributes for the "
"translators. The boolean param indicates if the configuration keys that are "
"not given on STDIN will be removed (if true) or skipped (if false, the "
"default) during the setting process."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:71
msgid "Configuration of the viewing functions"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:72
msgid "Configuration of the generation functions"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:73
msgid "Configuration of the several cleaning functions"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:74
msgid "Configuration of the SCM functions"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:75
msgid "GTK interface configuration"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:76
msgid "Qt interface configuration"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:77
msgid "Windows interface configuration"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:78
msgid "MacOS interface configuration"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:79
msgid "wxWidgets interface configuration"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:87
msgid ""
"List of additional files to remove when cleaning (shell wild cards are "
"allowed). This list is used when the target 'clean' is invoked."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:90
msgid ""
"List of additional files to remove when all cleaning (shell wild cards are "
"allowed). This list is used when the target 'cleanall' is invoked."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:94
msgid ""
"Indicates if bibliography tool (bibtex,biber) should be run ('yes' or 'no')."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:95
msgid "Does the figures must be automatically generated ('yes' or 'no')?"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:96
msgid ""
"Specify the directories inside which AutoLaTeX will find the pictures which "
"must be processed by the translators. Each time this option is put on the "
"command line, a directory is added inside the list of the directories to "
"explore. The different paths are separated by the path-separator character "
"(':' on Unix, ';' on Windows)"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:104
msgid ""
"Main filename (this option is only available in project's configuration "
"files)."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:106
msgid ""
"Type of generation.\n"
"   pdf   : use pdflatex to create a PDF document."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:108
msgid ""
"Indicates if glossary tool (makeglossaries) should be run ('yes' or 'no')."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:109
msgid ""
"Specify the style that must be used by makeindex.\n"
"Valid values are:\n"
"   <filename>      if a filename was specified, AutoLaTeX assumes that it is "
"the .ist file;\n"
"   @system         AutoLaTeX uses the system default .ist file (in AutoLaTeX "
"distribution);\n"
"   @detect         AutoLaTeX will tries to find a .ist file in the project's "
"directory. If none was found, AutoLaTeX will not pass a style to makeindex;\n"
"   @none           AutoLaTeX assumes that no .ist file must be passed to "
"makeindex;\n"
"   <empty>         AutoLaTeX assumes that no .ist file must be passed to "
"makeindex."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:120
msgid ""
"Defines the minimal number of times the LaTeX compilation tools (usually "
"pdflatex) is run during the last running stage of AutoLaTeX. The default "
"value is 1."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:122
msgid ""
"Defines the paths from which the translators could be loaded. This is a list "
"of paths separated by the path separator character used by your operating "
"system: ':' on Unix platforms or ';' on Windows platforms for example."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:126
msgid ""
"Indicates if the PDF document must be produced with the SyncTeX flag on or "
"not. SyncTeX enables to link a PDF viewer (as evince) and a text editor (as "
"Gedit). When you click inside one, the other is highlighting the line in its "
"side."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:130
msgid ""
"Tool to launch when a SCM commit action is requested. Basically the SCM "
"tools are CVS, SVN, or GIT."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:132
msgid ""
"Tool to launch when a SCM update action is requested. Basically the SCM "
"tools are CVS, SVN, or GIT."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:135
msgid ""
"Indicates if a viewer should be launch after the compilation. Valid values "
"are 'yes' and 'no'."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:137
msgid "Specify, if not commented,the command line of the viewer."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:138
msgid "Indicates if the viewer is launched in background, or not."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:462
msgid "Opening configuration file {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:479
msgid "Succeed on reading"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:482
msgid "Failed to read {}: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:573
msgid "Writing configuration file {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:591
msgid "Adding configuration comments"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:605
msgid "Configuration of the translator"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:619
msgid "Saving configuration comments"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Config.pm:690
msgid ""
"AutoLaTeX has detecting an old fashion syntax for the configuration file {}\n"
"Please regenerate this file with the command line option --fixconfig."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:59
msgid "Reading command line options"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:216
msgid ""
"{} {} ({}) - {} platform\n"
"(c) 1998-{} Stephane GALLAND <galland@arakhne.org> (under GPL)\n"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:224
msgid ""
"{} {} - {} platform\n"
"(c) 1998-{} Stephane GALLAND <galland@arakhne.org> (under GPL)\n"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:281 pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:298
msgid "Selecting TeX file '{}'"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:284
msgid "Detecting several TeX files: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:373
msgid "Detecting TeX file from project's configuration: '{}'"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:401
msgid "Using TeX file '{}'"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:409
msgid "Applying command line options"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:482
msgid "Selecting project's style for MakeIndex: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:486
msgid ""
"Unable to selected a project's style for MakeIndex: no file or too many .ist "
"files in directory {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:491
msgid "Selecting the system default style for MakeIndex"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Main.pm:495
msgid "Unselecting any style for MakeIndex"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:163
msgid "Translate {} to {} with {} alternative"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:169
msgid "Translate {} to {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:218
msgid "Get translator list from {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:305
msgid ""
"Several possibilities exist for generating a figure from a {} file:\n"
"{}\n"
"\n"
"You must specify which to include (resp. exclude) with --include (resp. --"
"exclude).\n"
"\n"
"It is recommended to update your {} file with the following configuration "
"for each translator to exclude (example on the translator {}):\n"
"\n"
"{}\n"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:413
msgid "Get loadable translators from {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:427
msgid "Translator {} is ignored"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:508
msgid "Get translators from {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:636
msgid "Line outside a definition ({}:{})."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:642
msgid ""
"The block for the variable '{}' is not closed. Keyword '{}' was not found "
"({}:{})."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:805
msgid ""
"You cannot call runTranslator() outside the call stack of "
"runRootTranslator()."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:846
msgid "{}: file not found or not readable."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:892 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1211
#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1292 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1373
msgid "{} is up-to-date."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:895
msgid "in={}; out={}."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:900
msgid "{} -> {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:988
msgid ""
"Error in the TRANSLATOR_FUNCTION of '{}':\n"
"{}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1007
msgid "Cannot find an interpreter wrapper for {}: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1032
msgid "Unable to find the method of translation for '{}'."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1074
msgid "Searching translator '{}'."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1095
msgid "The translator '{}' cannot be found."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1100
msgid "Linking '{}' to '{}'."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1107
msgid "'{}' is already loaded."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1110
msgid "Loading translator '{}'."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Translator.pm:1222
msgid "Detecting images inside '{}'"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:287
msgid ""
"No read access to the VERSION file of AutoLaTeX. AutoLaTeX should not be "
"properly installed. Assuming version: {}\n"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:291
msgid ""
"Unable to find the VERSION file of AutoLaTeX. AutoLaTeX should not be "
"properly installed. Assuming version: {}\n"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:329 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:362
msgid "no manual page found\n"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:677 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:697
#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:715 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:744
msgid "[AutoLaTeX]"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:744
msgid "Warning: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:772 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:828
#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:875 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:952
#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1048 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1097
msgid ""
"Command line is:\n"
"{}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:776 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:834
#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:880 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:962
#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1056
msgid "Can't redirect STDOUT: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:777 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:835
#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:881 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:963
#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1057
msgid "Can't redirect STDERR: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:793 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:897
#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:903 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:979
#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:985 pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:117
#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:689 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1080
#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1645 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1680
#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1751 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1777
msgid "{}: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:805 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:850
#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:923 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1006
#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1077 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1114
msgid "Unable to fork for the system command: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:954
msgid "Can't write {}: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:961 pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1053
msgid "Can't redirect STDIN: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Core/Util.pm:1153
msgid "Waiting for system command sub-processes"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:119
msgid "Analysing {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:147
msgid "Writing {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:154
msgid "Copying resource {} to {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:155
msgid "{} -> {}: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:277
msgid "Picture not found: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:299 pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:346
#: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:362
msgid "Embedding {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:357 pm/AutoLaTeX/TeX/Flattener.pm:490
msgid "File not found: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:581
msgid "you try to close with a '$' a mathematical mode opened with '\\['"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:604
msgid ""
"you cannot use in text mode the active character '{}', which is defined in "
"math mode"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:620
msgid ""
"you cannot use in math mode the active character '{}', which is defined in "
"text mode"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:805
msgid "invalid syntax for the TeX command: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:847
msgid "invalid syntax for the TeX active character: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:930
msgid "Found parameter definition for '{}': math={}; text={}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:936
msgid ""
"the command {}{} was not defined for math-mode, assumes to use the text-mode "
"version instead"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:945
msgid ""
"the command {}{}  was not defined for text-mode, assumes to use the math-"
"mode version instead"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:997 pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:1006
msgid "Expanding '{}'"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:1048
msgid "Macro prototype of '{}': {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:1119
msgid "expected a TeX macro for expanding the macro {}, here: '{}'"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/TeX/TeXParser.pm:1135
msgid "unable to recognize the following argument specification: {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:471
msgid "Parsing '{}'"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:474 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:496
#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:520 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:537
#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:555 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:562
#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:576 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:583
#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:612 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:623
#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:637
msgid "Adding file '{}'"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:596
msgid "Parsing auxiliary files"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:718 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1650
#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1688
msgid "{}: Error when processing {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:853
msgid "{}: The first error found in the log file is:"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:855
msgid "{}: End of error log."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:858
msgid "{}: Unable to extract the error from the log. Please read the log file."
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:867
msgid "{}: Forcing a new launch to reach {} on {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1017 pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1078
msgid "Generating {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1047
msgid "Compiling {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1088
msgid "Analyzing logs for {}"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1103
msgid "LaTeX Warning: There were multiply-defined labels.\n"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1112
msgid "LaTeX Warning: There were undefined references.\n"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1121
msgid "LaTeX Warning: There were undefined citations.\n"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1134
msgid ""
"LaTeX Warning: Please look inside {} for the other the warning messages.\n"
msgstr ""

#: pm/AutoLaTeX/Make/Make.pm:1755
msgid "Style file: {}"
msgstr ""