# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-13 01:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: address.c:335 datebook.c:331 memo.c:155 todo.c:283
msgid "error"
msgstr ""

#: address.c:386 address_gui.c:1455 datebook.c:703 memo.c:219 memo_gui.c:865
#: todo_gui.c:1161 Expense/expense.c:858 Expense/expense.c:1772
#, c-format
msgid "Error reading %s\n"
msgstr ""

#: address_gui.c:393 datebook_gui.c:350 memo_gui.c:243 todo_gui.c:371
#, c-format
msgid "Could not open file %s\n"
msgstr ""

#: address_gui.c:476
msgid "File doesn't appear to be address.dat format\n"
msgstr ""

#: address_gui.c:486 datebook_gui.c:561 memo_gui.c:372 todo_gui.c:498
#: Expense/expense.c:432 Expense/expense.c:1105
msgid "Unfiled"
msgstr ""

#. Buttons
#: address_gui.c:625 alarms.c:223 category.c:399 category.c:780 category.c:809
#: datebook_gui.c:648 datebook_gui.c:1125 export_gui.c:331 jpilot.c:352
#: jpilot.c:399 jpilot.c:467 jpilot.c:511 jpilot.c:962 memo_gui.c:462
#: password.c:364 restore_gui.c:291 todo_gui.c:588 utils.c:1067 utils.c:1206
#: KeyRing/keyring.c:1214
msgid "OK"
msgstr ""

#: address_gui.c:626 datebook_gui.c:649 memo_gui.c:463 todo_gui.c:589
#: utils.c:1224
msgid "Yes"
msgstr ""

#: address_gui.c:626 datebook_gui.c:649 memo_gui.c:463 todo_gui.c:589
#: utils.c:1224
msgid "No"
msgstr ""

#: address_gui.c:650 datebook_gui.c:676 memo_gui.c:473 todo_gui.c:615
#, c-format
msgid "%s is a directory"
msgstr ""

#: address_gui.c:652 address_gui.c:669 datebook_gui.c:678 datebook_gui.c:695
#: memo_gui.c:475 memo_gui.c:492 todo_gui.c:617 todo_gui.c:634
msgid "Error Opening File"
msgstr ""

#: address_gui.c:656 datebook_gui.c:682 memo_gui.c:479 todo_gui.c:621
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite file %s?"
msgstr ""

#: address_gui.c:658 datebook_gui.c:684 memo_gui.c:481 todo_gui.c:623
msgid "Overwrite File?"
msgstr ""

#: address_gui.c:659 datebook_gui.c:685 memo_gui.c:482 todo_gui.c:624
msgid "Overwrite File"
msgstr ""

#: address_gui.c:1082 address_gui.c:2269
msgid "Company/Name"
msgstr ""

#: address_gui.c:1084 address_gui.c:2271
msgid "Name/Company"
msgstr ""

#. Category Menu
#: address_gui.c:1530 Expense/expense.c:1301 Expense/expense.c:1380
#: KeyRing/keyring.c:1425 KeyRing/keyring.c:1501
msgid "Category: "
msgstr ""

#: address_gui.c:1562 address_gui.c:2433
msgid "kana("
msgstr ""

#: address_gui.c:1724 memo_gui.c:989 todo_gui.c:1359
msgid "0 records"
msgstr ""

#: address_gui.c:1818
msgid "-Unnamed-"
msgstr ""

#: address_gui.c:1902 datebook_gui.c:2323 memo_gui.c:1097 todo_gui.c:1491
#, c-format
msgid "%d of %d records"
msgstr ""

#. Edit category button
#: address_gui.c:2249 category.c:420 category.c:434 category.c:441
#: category.c:459 category.c:466 category.c:484 category.c:560 category.c:703
#: memo_gui.c:1297 todo_gui.c:1716 Expense/expense.c:1308
msgid "Edit Categories"
msgstr ""

#: address_gui.c:2276
msgid "Phone"
msgstr ""

#: address_gui.c:2298
msgid "Quick Find"
msgstr ""

#. Delete Button
#: address_gui.c:2315 category.c:400 category.c:753 datebook_gui.c:3953
#: memo_gui.c:1351 todo_gui.c:1805 Expense/expense.c:1342
#: KeyRing/keyring.c:1460
msgid "Delete"
msgstr ""

#. Create "Copy" button
#: address_gui.c:2322 datebook_gui.c:3960 memo_gui.c:1357 todo_gui.c:1811
#: Expense/expense.c:1348 KeyRing/keyring.c:1466
msgid "Copy"
msgstr ""

#. Create "New" button
#: address_gui.c:2329 datebook_gui.c:3967 memo_gui.c:1363 todo_gui.c:1817
#: Expense/expense.c:1354 KeyRing/keyring.c:1472
msgid "New Record"
msgstr ""

#. Create "Add Record" button
#: address_gui.c:2335 datebook_gui.c:3974 memo_gui.c:1369 todo_gui.c:1823
#: Expense/expense.c:1360 KeyRing/keyring.c:1478
msgid "Add Record"
msgstr ""

#. Create "apply changes" button
#: address_gui.c:2344 datebook_gui.c:3983 memo_gui.c:1377 todo_gui.c:1831
#: Expense/expense.c:1368 KeyRing/keyring.c:1486
msgid "Apply Changes"
msgstr ""

#. Private check box
#: address_gui.c:2360 datebook_gui.c:4034 memo_gui.c:1394 todo_gui.c:1894
msgid "Private"
msgstr ""

#. Page 1
#: address_gui.c:2380 KeyRing/keyring.c:1365
msgid "Name"
msgstr ""

#. Page 2
#: address_gui.c:2388
msgid "Address"
msgstr ""

#. Page 3
#: address_gui.c:2396 Expense/expense.c:384 Expense/expense.c:1126
msgid "Other"
msgstr ""

#. Page 4
#: address_gui.c:2404 datebook_gui.c:1306 datebook_gui.c:1563 utils.c:2366
msgid "All"
msgstr ""

#. Dial Phone Button
#: address_gui.c:2508 dialer.c:306 dialer.c:331
msgid "Dial"
msgstr ""

#: address_gui.c:2548
msgid ""
"Show\n"
"In List"
msgstr ""

#. The Quickview page
#: address_gui.c:2556
msgid "Quick View"
msgstr ""

#: alarms.c:229
msgid "Remind me"
msgstr ""

#: alarms.c:239 datebook_gui.c:4016
msgid "Minutes"
msgstr ""

#: alarms.c:241 datebook_gui.c:4020
msgid "Hours"
msgstr ""

#: alarms.c:524
msgid "Appointment Reminder"
msgstr ""

#: alarms.c:527
msgid "Past Appointment"
msgstr ""

#: alarms.c:530
msgid "Postponed Appointment"
msgstr ""

#: alarms.c:533 datebook_gui.c:3866
msgid "Appointment"
msgstr ""

#: category.c:200 category.c:257 sync.c:999 sync.c:1005 sync.c:2043
#: sync.c:2370 sync.c:2607
#, c-format
msgid "Unable to open %s\n"
msgstr ""

#: category.c:216 category.c:273 sync.c:1028 sync.c:2059
msgid "PC file corrupt?\n"
msgstr ""

#: category.c:223 category.c:233 category.c:280 category.c:291 category.c:301
#: sync.c:1071 sync.c:1089 sync.c:1130 sync.c:1140 sync.c:2121 sync.c:2148
#: sync.c:2191 sync.c:2201
msgid "fseek failed - fatal error\n"
msgstr ""

#: category.c:400
msgid "Move"
msgstr ""

#. Create a "Quit" button
#: category.c:400 category.c:786 category.c:815 datebook_gui.c:1130
#: datebook_gui.c:1564 export_gui.c:336 password.c:370 print_gui.c:336
#: restore_gui.c:296 utils.c:1077 KeyRing/keyring.c:1220
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: category.c:421
msgid "The maximum number of categories (16) are already used"
msgstr ""

#: category.c:424
msgid "Enter New Category"
msgstr ""

#: category.c:435
msgid "You must select a category to rename"
msgstr ""

#: category.c:439
#, c-format
msgid "You can't edit category %s.\n"
msgstr ""

#: category.c:446
msgid "Enter New Category Name"
msgstr ""

#: category.c:460
msgid "You must select a category to delete"
msgstr ""

#: category.c:464
#, c-format
msgid "You can't delete category %s.\n"
msgstr ""

#: category.c:480
#, c-format
msgid ""
"There are %d records in %s.\n"
"Do you want to move them to %s, or delete them?"
msgstr ""

#: category.c:558
#, c-format
msgid "The category %s can't be used more than once"
msgstr ""

#: category.c:741
msgid "New"
msgstr ""

#: category.c:747
msgid "Rename"
msgstr ""

#: category.c:822
msgid "debug"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:198 datebook_gui.c:205 datebook_gui.c:3708
#: datebook_gui.c:3715
msgid "Su"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:199 datebook_gui.c:3709
msgid "Mo"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:200 datebook_gui.c:3710
msgid "Tu"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:201 datebook_gui.c:3711
msgid "We"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:202 datebook_gui.c:3712
msgid "Th"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:203 datebook_gui.c:3713
msgid "Fr"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:204 datebook_gui.c:3714
msgid "Sa"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:540 datebook_gui.c:2025
#, c-format
msgid "Appointment description text > %d, truncating to %d\n"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:550 datebook_gui.c:965 datebook_gui.c:2068
#: datebook_gui.c:2075
msgid "Error"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:551
msgid "File doesn't appear to be datebook.dat format\n"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1074 export_gui.c:253 jpilot.c:544
msgid "Export"
msgstr ""

#. Label for instructions
#: datebook_gui.c:1088
msgid "Export All Datebook Records"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1107 export_gui.c:312
msgid "Save as"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1117 export_gui.c:323
msgid "Browse"
msgstr ""

#. Create a "Quit" button
#: datebook_gui.c:1300 import_gui.c:322 install_gui.c:329 prefs_gui.c:736
#: search_gui.c:538
msgid "Done"
msgstr ""

#. Create a "None" button
#: datebook_gui.c:1312 datebook_gui.c:4168
msgid "None"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1424
msgid "Begin On Date"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1429
msgid "End On Date"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1523 monthview_gui.c:352 monthview_gui.c:359 prefs.c:413
#: weekview_gui.c:137
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1524 monthview_gui.c:353 prefs.c:414 weekview_gui.c:138
msgid "Monday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1525 monthview_gui.c:354 weekview_gui.c:139
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1526 monthview_gui.c:355 weekview_gui.c:140
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1527 monthview_gui.c:356 weekview_gui.c:141
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1528 monthview_gui.c:357 weekview_gui.c:142
msgid "Friday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1529 monthview_gui.c:358 weekview_gui.c:143
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1534
msgid "4th"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1534
msgid "Last"
msgstr ""

#. ---------------------------
#: datebook_gui.c:1556
msgid ""
"This is a repeating event.\n"
"Do you want to apply these\n"
"changes to just the CURRENT\n"
"event, or ALL of the\n"
"occurrences of this event?"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1562
msgid "Current"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1798
msgid "none"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1799
msgid "day"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1800
msgid "week"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1801
msgid "month"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1802
msgid "year"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:2063 datebook_gui.c:2065
#, c-format
msgid "You cannot have an appointment that repeats every %d %s(s)\n"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:2076
msgid ""
"You can not have a weekly repeating appointment that doesn't repeat on any "
"day of the week."
msgstr ""

#. This is a timeless event
#: datebook_gui.c:2215
msgid "No Time"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:2481
msgid "Invalid Appointment"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:2482
msgid ""
"The End Date of this appointment\n"
"is before the start date."
msgstr ""

#. The No due date check box
#: datebook_gui.c:2666 datebook_gui.c:4202 datebook_gui.c:4232
#: datebook_gui.c:4288 datebook_gui.c:4337 todo_gui.c:120 todo_gui.c:1885
msgid "No Date"
msgstr ""

#. Make Weekview button
#: datebook_gui.c:3787 datebook_gui.c:4170
msgid "Week"
msgstr ""

#. Make Monthview button
#: datebook_gui.c:3798 datebook_gui.c:4171
msgid "Month"
msgstr ""

#. Make Category button
#: datebook_gui.c:3811
msgid "Cats"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:3865
msgid "Time"
msgstr ""

#. gtk_clist_set_sort_column (GTK_CLIST(clist), 0);
#. gtk_clist_set_auto_sort(GTK_CLIST(clist), TRUE);
#.
#. * Hide ToDo button
#.
#: datebook_gui.c:3897
msgid "Show ToDos"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:3912 todo_gui.c:1767
msgid "Task"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:3913 todo_gui.c:1768
msgid "Due"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4001
msgid "Alarm"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4022
msgid "Days"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4045
msgid "This Event has no particular time"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4053
msgid "Starts on"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4067
msgid "Start Time"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4085
msgid "End Time"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4152
msgid "DateBk Tags"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4169
msgid "Day"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4172
msgid "Year"
msgstr ""

#. no repeat page for notebook
#: datebook_gui.c:4176
msgid "This event will not repeat"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4186 datebook_gui.c:4218 datebook_gui.c:4274
#: datebook_gui.c:4321
msgid "Frequency is Every"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4191
msgid "Day(s)"
msgstr ""

#. checkbutton
#: datebook_gui.c:4194 datebook_gui.c:4226 datebook_gui.c:4282
#: datebook_gui.c:4329
msgid "End on"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4223
msgid "Week(s)"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4239
msgid "Repeat on Days:"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4279
msgid "Month(s)"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4296
msgid "Repeat by:"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4300
msgid "Day of week"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4309
msgid "Date"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4326
msgid "Year(s)"
msgstr ""

#: dialer.c:194
msgid "Phone Dialer"
msgstr ""

#: dialer.c:229
msgid "Prefix 1"
msgstr ""

#: dialer.c:251
msgid "Prefix 2"
msgstr ""

#: dialer.c:273
msgid "Prefix 3"
msgstr ""

#: dialer.c:288
msgid "Phone number:"
msgstr ""

#: dialer.c:319
msgid "Extension"
msgstr ""

#: dialer.c:342
msgid "Dial Command"
msgstr ""

#. Buttons
#: dialer.c:363
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: export_gui.c:113
msgid "File Browser"
msgstr ""

#. Label for instructions
#: export_gui.c:268
msgid "Select records to be exported"
msgstr ""

#: export_gui.c:270
msgid "Use Ctrl and Shift Keys"
msgstr ""

#. Import button
#: import_gui.c:278 import_gui.c:315 import_gui.c:420 import_gui.c:478
#: jpilot.c:500
msgid "Import"
msgstr ""

#: import_gui.c:309 install_gui.c:309
msgid "To change to a hidden directory type it below and hit TAB"
msgstr ""

#: import_gui.c:335
msgid "Import File Type"
msgstr ""

#: import_gui.c:436
msgid "Record was marked as private"
msgstr ""

#: import_gui.c:438
msgid "Record was not marked as private"
msgstr ""

#. Import All button
#: import_gui.c:485
msgid "Import All"
msgstr ""

#. Skip button
#: import_gui.c:492
msgid "Skip"
msgstr ""

#. Quit button
#: import_gui.c:499
msgid "Quit"
msgstr ""

#: install_gui.c:255
msgid "Install"
msgstr ""

#: install_gui.c:286
msgid "Files to be installed"
msgstr ""

#: install_gui.c:315
msgid "Add"
msgstr ""

#: install_gui.c:322
msgid "Remove"
msgstr ""

#: jpilot.c:89
msgid "\n"
msgstr ""

#: jpilot.c:89
msgid ""
" [ [-v] || [-h] || [-d] || [-a] || [-A]\n"
" -v displays version and compile options and exits.\n"
" -h displays help and exits.\n"
" -d displays debug info to stdout.\n"
" -p do not load plugins.\n"
" -a ignore missed alarms since the last time this program was run.\n"
" -A ignore all alarms, past and future.\n"
" The PILOTPORT, and PILOTRATE env variables are used to specify which\n"
" port to sync on, and at what speed.\n"
" If PILOTPORT is not set then it defaults to /dev/pilot.\n"
msgstr ""

#: jpilot.c:376
msgid "Help"
msgstr ""

#. Create a "Print" button
#: jpilot.c:440 monthview_gui.c:423 print_gui.c:330 weekview_gui.c:306
msgid "Print"
msgstr ""

#: jpilot.c:441
msgid "There is no print support for this conduit."
msgstr ""

#: jpilot.c:501
msgid "There is no import support for this conduit."
msgstr ""

#: jpilot.c:545
msgid "There is no export support for this conduit."
msgstr ""

#: jpilot.c:756
msgid "Cancel Sync"
msgstr ""

#: jpilot.c:757
msgid "Sync Anyway"
msgstr ""

#: jpilot.c:966
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1145
msgid "/File"
msgstr ""

#: jpilot.c:1146
msgid "/File/tear"
msgstr ""

#: jpilot.c:1147
msgid "/File/_Find"
msgstr ""

#: jpilot.c:1148 jpilot.c:1154 jpilot.c:1156
msgid "/File/sep1"
msgstr ""

#: jpilot.c:1149
msgid "/File/_Install"
msgstr ""

#: jpilot.c:1150
msgid "/File/Import"
msgstr ""

#: jpilot.c:1151
msgid "/File/Export"
msgstr ""

#: jpilot.c:1152
msgid "/File/Preferences"
msgstr ""

#: jpilot.c:1153
msgid "/File/_Print"
msgstr ""

#: jpilot.c:1155
msgid "/File/Restore Handheld"
msgstr ""

#: jpilot.c:1157
msgid "/File/Quit"
msgstr ""

#: jpilot.c:1158
msgid "/_View"
msgstr ""

#: jpilot.c:1159
msgid "/View/Hide-Show-Mask Private Records"
msgstr ""

#: jpilot.c:1160
msgid "/View/Datebook"
msgstr ""

#: jpilot.c:1161
msgid "/View/Addresses"
msgstr ""

#: jpilot.c:1162
msgid "/View/Todos"
msgstr ""

#: jpilot.c:1163
msgid "/View/Memos"
msgstr ""

#: jpilot.c:1164 jpilot.c:1299
msgid "/Plugins"
msgstr ""

#: jpilot.c:1166
msgid "/Web"
msgstr ""

#: jpilot.c:1167
msgid "/Web/Netscape"
msgstr ""

#: jpilot.c:1168 jpilot.c:1170 jpilot.c:1172
#, c-format
msgid "/Web/Netscape/%s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1174
msgid "/Web/Mozilla"
msgstr ""

#: jpilot.c:1176 jpilot.c:1178 jpilot.c:1180 jpilot.c:1182
#, c-format
msgid "/Web/Mozilla/%s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1185
msgid "/Web/Galeon"
msgstr ""

#: jpilot.c:1186 jpilot.c:1188 jpilot.c:1190 jpilot.c:1192
#, c-format
msgid "/Web/Galeon/%s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1195
msgid "/Web/Opera"
msgstr ""

#: jpilot.c:1196 jpilot.c:1198 jpilot.c:1200
#, c-format
msgid "/Web/Opera/%s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1203
msgid "/Web/GnomeUrl"
msgstr ""

#: jpilot.c:1204
#, c-format
msgid "/Web/GnomeUrl/%s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1207
msgid "/Web/Lynx"
msgstr ""

#: jpilot.c:1208
#, c-format
msgid "/Web/Lynx/%s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1211
msgid "/Web/Links"
msgstr ""

#: jpilot.c:1212
#, c-format
msgid "/Web/Links/%s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1215
msgid "/Web/W3M"
msgstr ""

#: jpilot.c:1216
#, c-format
msgid "/Web/W3M/%s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1219
msgid "/Web/Konqueror"
msgstr ""

#: jpilot.c:1220
#, c-format
msgid "/Web/Konqueror/%s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1224
msgid "/_Help"
msgstr ""

#: jpilot.c:1225 jpilot.c:1276
#, c-format
msgid "/_Help/%s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1265
#, c-format
msgid "/Plugins/%s"
msgstr ""

#: jpilot.c:2019
msgid "Clear"
msgstr ""

#: jpilot.c:2088
msgid "Show private records"
msgstr ""

#: jpilot.c:2090
msgid "Hide private records"
msgstr ""

#: jpilot.c:2092
msgid "Mask private records"
msgstr ""

#. Create "Quit" button
#: jpilot.c:2099
msgid "Quit!"
msgstr ""

#. Create "Sync" button
#: jpilot.c:2105
msgid "Sync"
msgstr ""

#: jpilot.c:2112
msgid "Sync your palm to the desktop"
msgstr ""

#. Create "Font" button
#: jpilot.c:2117
msgid "Font"
msgstr ""

#. Create "Backup" button in left column
#: jpilot.c:2124
msgid "Backup"
msgstr ""

#: jpilot.c:2132
msgid ""
"Sync your palm to the desktop\n"
"and then do a backup"
msgstr ""

#: jpilot.c:2223
msgid "Datebook/Go to Today"
msgstr ""

#: jpilot.c:2225
msgid "Address Book"
msgstr ""

#: jpilot.c:2227
msgid "ToDo List"
msgstr ""

#: jpilot.c:2229
msgid "Memo Pad"
msgstr ""

#: log.c:112
msgid "Cannot open log file, giving up.\n"
msgstr ""

#: log.c:119
msgid "Cannot open log file\n"
msgstr ""

#: memo_gui.c:355
msgid "File doesn't appear to be memopad.dat format\n"
msgstr ""

#. Memo32 check box
#: memo_gui.c:1304
msgid "Use Memo32 (pedit32)"
msgstr ""

#: monthview_gui.c:388
msgid "Monthly View"
msgstr ""

#. Create a "Quit" button
#: monthview_gui.c:417 weekview_gui.c:300
msgid "Close"
msgstr ""

#: password.c:319
msgid "Palm Password"
msgstr ""

#: password.c:344
msgid "Incorrect, Reenter PalmOS Password"
msgstr ""

#: password.c:346
msgid "Enter PalmOS Password"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:326
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:349
msgid "Locale"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:351
msgid "Settings"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:353
msgid "Alarms"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:355
msgid "Conduits"
msgstr ""

#. Character Set
#: prefs_gui.c:366
msgid "Character Set "
msgstr ""

#. Shortdate
#: prefs_gui.c:379
msgid "Short date format "
msgstr ""

#. Longdate
#: prefs_gui.c:392
msgid "Long date format "
msgstr ""

#. Time
#: prefs_gui.c:406
msgid "Time format "
msgstr ""

#. FDOW
#: prefs_gui.c:420
msgid "The first day of the week is "
msgstr ""

#. GTK colors file
#: prefs_gui.c:440
msgid "My GTK colors file is "
msgstr ""

#. Port
#: prefs_gui.c:454
msgid "Serial Port (/dev/ttyS0, /dev/pilot)"
msgstr ""

#. Rate
#: prefs_gui.c:469
msgid "Serial Rate "
msgstr ""

#. Number of backups
#: prefs_gui.c:482
msgid "Number of backups to be archived"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:498
msgid "Show deleted records (default NO)"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:511
msgid "Show modified deleted records (default NO)"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:525
msgid "Highlight calendar days with appointments"
msgstr ""

#. Show use DateBk check box
#: prefs_gui.c:538
msgid "Use DateBk note tags"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:548
msgid "DateBk support disabled in this build"
msgstr ""

#. Show sync datebook check box
#: prefs_gui.c:555
msgid "Sync datebook"
msgstr ""

#. Show sync address check box
#: prefs_gui.c:566
msgid "Sync address"
msgstr ""

#. Show sync todo check box
#: prefs_gui.c:577
msgid "Sync todo"
msgstr ""

#. Show sync memo check box
#: prefs_gui.c:588
msgid "Sync memo"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:600
msgid "Sync memo32 (pedit32)"
msgstr ""

#. Show sync Ma~nana check box
#: prefs_gui.c:612
msgid "Sync Manana"
msgstr ""

#. Show use Japanese Kana extention check box
#: prefs_gui.c:625
msgid "Use J-OS (Not Japanese PalmOS:WorkPad/CLIE)"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:668
msgid "Open alarm windows for appointment reminders"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:680
msgid "Execute this command"
msgstr ""

#. Shell warning
#: prefs_gui.c:691
msgid "WARNING: executing arbitrary shell commands can be dangerous!!!"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:699
msgid "Alarm Command"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:709
msgid "%t is replaced with the alarm time"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:713
#, c-format
msgid "%d is replaced with the alarm date"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:718
msgid "%D is replaced with the alarm description"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:722
msgid "%N is replaced with the alarm note"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:726
msgid "%D (description substitution) is disabled in this build"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:730
msgid "%N (note substitution) is disabled in this build"
msgstr ""

#: print_gui.c:175
msgid "Print Options"
msgstr ""

#: print_gui.c:190
msgid "Paper Size"
msgstr ""

#: print_gui.c:207
msgid "Daily Printout"
msgstr ""

#: print_gui.c:213
msgid "Weekly Printout"
msgstr ""

#: print_gui.c:219
msgid "Monthly Printout"
msgstr ""

#: print_gui.c:259
msgid "One record"
msgstr ""

#: print_gui.c:263
msgid "All records in this category"
msgstr ""

#: print_gui.c:267
msgid "Print all records"
msgstr ""

#: print_gui.c:290
msgid "One record per page"
msgstr ""

#: print_gui.c:306
msgid " Blank lines between each record"
msgstr ""

#. Print Command
#: print_gui.c:316
msgid "Print Command (e.g. lpr, or cat > file.ps)"
msgstr ""

#: restore_gui.c:214
msgid "Restore Handheld"
msgstr ""

#. Label for instructions
#: restore_gui.c:233
msgid "To restore your handheld:"
msgstr ""

#: restore_gui.c:236
msgid ""
"1. Choose all the applications you wish to restore.  The default is all."
msgstr ""

#: restore_gui.c:239
msgid "2. Enter the User Name and User ID."
msgstr ""

#: restore_gui.c:242
msgid "3. Press the OK button."
msgstr ""

#: restore_gui.c:245
msgid "This will overwrite data that is currently on the handheld."
msgstr ""

#: restore_gui.c:266
msgid "User Name"
msgstr ""

#: restore_gui.c:279
msgid "User ID"
msgstr ""

#: search_gui.c:93
msgid "datebook"
msgstr ""

#: search_gui.c:167
msgid "address"
msgstr ""

#: search_gui.c:232
msgid "ToDo"
msgstr ""

#: search_gui.c:286
msgid "memo"
msgstr ""

#: search_gui.c:342
msgid "plugin ?"
msgstr ""

#: search_gui.c:419
msgid "No records found"
msgstr ""

#: search_gui.c:490
msgid "Search"
msgstr ""

#: search_gui.c:503
msgid "Search for: "
msgstr ""

#: search_gui.c:510
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""

#: sync.c:283
#, c-format
msgid "Exiting with status %s\n"
msgstr ""

#: sync.c:284
msgid "Finished\n"
msgstr ""

#: sync.c:474
#, c-format
msgid " Syncing on device %s\n"
msgstr ""

#: sync.c:475
msgid " Press the HotSync button now\n"
msgstr ""

#: sync.c:568
msgid "Check your serial port and settings\n"
msgstr ""

#: sync.c:623 sync.c:645 sync.c:667
#, c-format
msgid "Last Synced Username-->\"%s\"\n"
msgstr ""

#: sync.c:624 sync.c:646 sync.c:668
#, c-format
msgid "Last Synced UserID-->\"%d\"\n"
msgstr ""

#: sync.c:625 sync.c:647 sync.c:669
#, c-format
msgid " This Username-->\"%s\"\n"
msgstr ""

#: sync.c:626 sync.c:648 sync.c:670
#, c-format
msgid " This User ID-->%d\n"
msgstr ""

#: sync.c:691
#, c-format
msgid "Username is \"%s\"\n"
msgstr ""

#: sync.c:692
#, c-format
msgid "User ID is %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:694 sync.c:700
#, c-format
msgid "lastSyncPC = %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:695
#, c-format
msgid "This PC = %lu\n"
msgstr ""

#: sync.c:696
#, c-format
msgid "Last Username = [%s]\n"
msgstr ""

#: sync.c:697
#, c-format
msgid "Last UserID = %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:698
#, c-format
msgid "Username = [%s]\n"
msgstr ""

#: sync.c:699
#, c-format
msgid "userID = %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:716
msgid "Sync canceled\n"
msgstr ""

#: sync.c:739
msgid "Finished restoring handheld.\n"
msgstr ""

#: sync.c:740
msgid "You may need to sync to update J-Pilot.\n"
msgstr ""

#: sync.c:758
msgid "Doing a fast sync.\n"
msgstr ""

#: sync.c:797
msgid "Doing a slow sync.\n"
msgstr ""

#: sync.c:898
msgid "Thank you for using J-Pilot."
msgstr ""

#: sync.c:940
msgid "Finished.\n"
msgstr ""

#: sync.c:972 sync.c:2343
#, c-format
msgid "Syncing %s\n"
msgstr ""

#: sync.c:979 sync.c:2024 sync.c:2350
#, c-format
msgid "Wrote an %s record."
msgstr ""

#: sync.c:981 sync.c:2026 sync.c:2352
#, c-format
msgid "Writing an %s record failed."
msgstr ""

#: sync.c:983 sync.c:2028 sync.c:2354
#, c-format
msgid "Deleting an %s record failed."
msgstr ""

#: sync.c:985 sync.c:2030 sync.c:2356
#, c-format
msgid "Deleted an %s record."
msgstr ""

#: sync.c:988 sync.c:2033 sync.c:2359
#, c-format
msgid "Wrote a %s record."
msgstr ""

#: sync.c:990 sync.c:2035 sync.c:2361
#, c-format
msgid "Writing a %s record failed."
msgstr ""

#: sync.c:992 sync.c:2037 sync.c:2363
#, c-format
msgid "Deleting a %s record failed."
msgstr ""

#: sync.c:994 sync.c:2039 sync.c:2365
#, c-format
msgid "Deleted a %s record."
msgstr ""

#: sync.c:1014
#, c-format
msgid "number of records = %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:1035
msgid "slow_sync_application(): Out of memory\n"
msgstr ""

#: sync.c:1061 sync.c:2111
msgid "dlp_WriteRecord failed\n"
msgstr ""

#: sync.c:1221 sync.c:1562
#, c-format
msgid "%s (Creator ID '%s') is up to date, fetch skipped.\n"
msgstr ""

#: sync.c:1225 sync.c:1566
#, c-format
msgid "Fetching '%s' (Creator ID '%s')... "
msgstr ""

#: sync.c:1232
#, c-format
msgid "Failed, unable to create file %s\n"
msgstr ""

#: sync.c:1236
msgid "Failed, unable to back up database\n"
msgstr ""

#: sync.c:1240 sync.c:1581 sync.c:1729
msgid "OK\n"
msgstr ""

#: sync.c:1478
#, c-format
msgid "Skipping %s (Creator ID '%s')\n"
msgstr ""

#: sync.c:1630
#, c-format
msgid "Installing %s "
msgstr ""

#: sync.c:1633 sync.c:1659 sync.c:1672 sync.c:1687 sync.c:1700
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unable to open '%s'!\n"
msgstr ""

#: sync.c:1643
#, c-format
msgid "(Creator ID is '%s')..."
msgstr ""

#: sync.c:1712
#, c-format
msgid "Install %s failed"
msgstr ""

#: sync.c:1717
msgid "Failed.\n"
msgstr ""

#. the space after the %s is a hack, the last char gets cut off
#: sync.c:1724
#, c-format
msgid "Installed %s "
msgstr ""

#: sync.c:1749
#, c-format
msgid "Cannot open %s_to_install file\n"
msgstr ""

#: sync.c:1755
#, c-format
msgid "Cannot open %s_to_install.tmp file\n"
msgstr ""

#: sync.c:2068
msgid "fast_sync_local_recs(): Out of memory\n"
msgstr ""

#: sync.c:2176
msgid ""
"dlp_DeleteRecord failed\n"
"This could be because the record was already deleted on the Palm\n"
msgstr ""

#: sync.c:2422
#, c-format
msgid "palm: number of records = %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:2423
#, c-format
msgid "disk: number of records = %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:2587
#, c-format
msgid "Error reading at %s : %s %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:2592
#, c-format
msgid "%s:%d Error getting app info %s\n"
msgstr ""

#: sync.c:2598 sync.c:2625
#, c-format
msgid "%s:%d Error unpacking app info %s\n"
msgstr ""

#: sync.c:2617
#, c-format
msgid "Error reading appinfo block for %s\n"
msgstr ""

#. Fix - need a func for this logging
#: sync.c:2760 sync.c:2764
#, c-format
msgid "Could not add category %s to remote.\n"
msgstr ""

#: sync.c:2761 sync.c:2768
msgid "Too many categories on remote.\n"
msgstr ""

#: sync.c:2762 sync.c:2772
#, c-format
msgid "All records on desktop in %s will be moved to %s.\n"
msgstr ""

#: todo.c:245
#, c-format
msgid "Warning ToDo description too long, truncating to %d\n"
msgstr ""

#: todo.c:252
#, c-format
msgid "Warning ToDo note too long, truncating to %d\n"
msgstr ""

#: todo.c:355
#, c-format
msgid "%s:%d Error reading category info %s\n"
msgstr ""

#: todo.c:366
#, c-format
msgid "%s:%d Error reading %s\n"
msgstr ""

#: todo_gui.c:139
msgid "Due Date"
msgstr ""

#: todo_gui.c:488
msgid "File doesn't appear to be todo.dat format\n"
msgstr ""

#: todo_gui.c:1429
msgid "No date"
msgstr ""

#. Ma~nana check box
#: todo_gui.c:1728
msgid "Use Manana database"
msgstr ""

#. The hide completed check box
#: todo_gui.c:1737
msgid "Hide Completed ToDos"
msgstr ""

#. The show only due items check box
#: todo_gui.c:1744
msgid "Hide ToDos not yet due"
msgstr ""

#. The show only due items check box
#: todo_gui.c:1751
msgid "Record Completion Date"
msgstr ""

#. The completed check box
#: todo_gui.c:1846
msgid "Completed"
msgstr ""

#: todo_gui.c:1854
msgid "Priority: "
msgstr ""

#: todo_gui.c:1874
msgid "Date Due:"
msgstr ""

#: utils.c:93
msgid "Date compiled"
msgstr ""

#: utils.c:94
msgid "Compiled with these options:"
msgstr ""

#: utils.c:96
msgid "Installed Path"
msgstr ""

#: utils.c:98
msgid "pilot-link version"
msgstr ""

#: utils.c:102
msgid "USB support"
msgstr ""

#: utils.c:104 utils.c:110 utils.c:116 utils.c:122 utils.c:128 utils.c:134
#: utils.c:140
msgid "yes"
msgstr ""

#: utils.c:106 utils.c:112 utils.c:118 utils.c:124 utils.c:130 utils.c:136
#: utils.c:142
msgid "no"
msgstr ""

#: utils.c:108
msgid "Private record support"
msgstr ""

#: utils.c:114
msgid "Datebk support"
msgstr ""

#: utils.c:120
msgid "Plugin support"
msgstr ""

#: utils.c:126
msgid "Manana support"
msgstr ""

#: utils.c:132
msgid "NLS support (foreign languages)"
msgstr ""

#: utils.c:138
msgid "GTK2 support"
msgstr ""

#: utils.c:182
#, c-format
msgid "Today is %A, %x %X"
msgstr ""

#: utils.c:184
#, c-format
msgid "Today is %%A, %s %s"
msgstr ""

#: utils.c:1072
msgid "Today"
msgstr ""

#: utils.c:1233
msgid "Save Changed Record?"
msgstr ""

#: utils.c:1234
msgid "Do you want to save the changes to this record?"
msgstr ""

#: utils.c:1239
msgid "Save New Record?"
msgstr ""

#: utils.c:1240
msgid "Do you want to save this new record?"
msgstr ""

#: utils.c:1571
msgid "Couldn't find empty DB file.\n"
msgstr ""

#. EPN is jpilot, or copilot depending on configure
#: utils.c:1573
msgid " may not be installed.\n"
msgstr ""

#: utils.c:2231
msgid "PC ID is 0.\n"
msgstr ""

#: utils.c:2232
#, c-format
msgid "I generated a new PC ID.  It is %lu\n"
msgstr ""

#: weekview_gui.c:272
msgid "Weekly View"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:318
msgid "Expense"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:329
msgid "About Expense"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:350 Expense/expense.c:1109
msgid "Airfare"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:352 Expense/expense.c:1110
msgid "Breakfast"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:354 Expense/expense.c:1111
msgid "Bus"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:356 Expense/expense.c:1112
msgid "BusinessMeals"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:358 Expense/expense.c:1113
msgid "CarRental"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:360 Expense/expense.c:1114
msgid "Dinner"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:362 Expense/expense.c:1115
msgid "Entertainment"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:364 Expense/expense.c:1116
msgid "Fax"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:366 Expense/expense.c:1117
msgid "Gas"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:368 Expense/expense.c:1118
msgid "Gifts"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:370 Expense/expense.c:1119
msgid "Hotel"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:372 Expense/expense.c:1120
msgid "Incidentals"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:374 Expense/expense.c:1121
msgid "Laundry"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:376 Expense/expense.c:1122
msgid "Limo"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:378 Expense/expense.c:1123
msgid "Lodging"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:380 Expense/expense.c:1124
msgid "Lunch"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:382 Expense/expense.c:1125
msgid "Mileage"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:386 Expense/expense.c:1127
msgid "Parking"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:388 Expense/expense.c:1128
msgid "Postage"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:390 Expense/expense.c:1129
msgid "Snack"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:392 Expense/expense.c:1130
msgid "Subway"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:394 Expense/expense.c:1131
msgid "Supplies"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:396 Expense/expense.c:1132
msgid "Taxi"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:398 Expense/expense.c:1133
msgid "Telephone"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:400 Expense/expense.c:1134
msgid "Tips"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:402 Expense/expense.c:1135
msgid "Tolls"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:404 Expense/expense.c:1136
msgid "Train"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:418
msgid "AmEx"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:420 Expense/expense.c:1099
msgid "Cash"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:422 Expense/expense.c:1100
msgid "Check"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:424
msgid "CreditCard"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:426
msgid "MasterCard"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:428 Expense/expense.c:1103
msgid "Prepaid"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:430 Expense/expense.c:1104
msgid "VISA"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1098
msgid "American Express"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1101
msgid "Credit Card"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1102
msgid "Master Card"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1140
msgid "Australia"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1141
msgid "Austria"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1142
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1143
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1144
msgid "Canada"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1145
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1146
msgid "Finland"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1147
msgid "France"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1148
msgid "Germany"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1149
msgid "Hong Kong."
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1150
msgid "Iceland"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1151
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1152
msgid "Italy"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1153
msgid "Japan"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1154
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1155
msgid "Mexico"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1156
msgid "Holland"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1157
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1158
msgid "Norway"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1159
msgid "Spain"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1160
msgid "Sweden"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1161
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1162
msgid "U.K."
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1163
msgid "U.S.A."
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1390
msgid "Type: "
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1399
msgid "Payment: "
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1408
msgid "Currency: "
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1420
msgid "Month:"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1434
msgid "Day:"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1448
msgid "Year:"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1465
msgid "Amount: "
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1474
msgid "Vendor: "
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1483
msgid "City: "
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1489
msgid "Attendees"
msgstr ""

#. Note textbox
#: Expense/expense.c:1505 KeyRing/keyring.c:1534
msgid "Note"
msgstr ""

#: KeyRing/keyring.c:1192
msgid "Incorrect, Reenter KeyRing Password"
msgstr ""

#: KeyRing/keyring.c:1194
msgid "Enter a NEW KeyRing Password"
msgstr ""

#: KeyRing/keyring.c:1196
msgid "Enter KeyRing Password"
msgstr ""

#: KeyRing/keyring.c:1365
msgid "Account"
msgstr ""

#. Change Password button
#: KeyRing/keyring.c:1378
msgid ""
"Change\n"
"KeyRing\n"
"Password"
msgstr ""

#. name Entry
#: KeyRing/keyring.c:1507
msgid "name: "
msgstr ""

#. account Entry
#: KeyRing/keyring.c:1514
msgid "account: "
msgstr ""

#. password
#: KeyRing/keyring.c:1521
msgid "password: "
msgstr ""

#. Button for random password
#: KeyRing/keyring.c:1527
msgid "Generate Password"
msgstr ""