# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#. prefix label
#: dialer.c:297
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-13 02:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: address.c:335 datebook.c:331 memo.c:155 todo.c:283
msgid "error"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:858 Expense/expense.c:1771 address.c:386
#: address_gui.c:1457 datebook.c:703 memo.c:217 memo_gui.c:865 todo.c:365
#: todo.c:367 todo.c:370 todo_gui.c:1158
#, c-format
msgid "Error reading %s\n"
msgstr ""

#: address_gui.c:393 datebook_gui.c:337 memo_gui.c:243 todo_gui.c:386
#, c-format
msgid "Could not open file %s\n"
msgstr ""

#: address_gui.c:476
msgid "File doesn't appear to be address.dat format\n"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:432 Expense/expense.c:1104 address_gui.c:486
#: datebook_gui.c:539 memo_gui.c:372 todo_gui.c:513
msgid "Unfiled"
msgstr ""

#. Buttons
#: KeyRing/keyring.c:1165 address_gui.c:625 alarms.c:228 datebook_gui.c:626
#: datebook_gui.c:1101 export_gui.c:330 jpilot.c:350 jpilot.c:397 jpilot.c:465
#: jpilot.c:509 jpilot.c:940 memo_gui.c:462 password.c:368 restore_gui.c:218
#: todo_gui.c:603 utils.c:1049
msgid "OK"
msgstr ""

#: address_gui.c:626 datebook_gui.c:627 memo_gui.c:463 todo_gui.c:604
#: utils.c:1192
msgid "Yes"
msgstr ""

#: address_gui.c:626 datebook_gui.c:627 memo_gui.c:463 todo_gui.c:604
#: utils.c:1192
msgid "No"
msgstr ""

#: address_gui.c:650 datebook_gui.c:654 memo_gui.c:473 todo_gui.c:630
#, c-format
msgid "%s is a directory"
msgstr ""

#: address_gui.c:652 address_gui.c:669 datebook_gui.c:656 datebook_gui.c:673
#: memo_gui.c:475 memo_gui.c:492 todo_gui.c:632 todo_gui.c:649
msgid "Error Opening File"
msgstr ""

#: address_gui.c:656 datebook_gui.c:660 memo_gui.c:479 todo_gui.c:636
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite file %s?"
msgstr ""

#: address_gui.c:658 datebook_gui.c:662 memo_gui.c:481 todo_gui.c:638
msgid "Overwrite File?"
msgstr ""

#: address_gui.c:659 datebook_gui.c:663 memo_gui.c:482 todo_gui.c:639
msgid "Overwrite File"
msgstr ""

#: address_gui.c:1076 address_gui.c:2346
msgid "Company/Name"
msgstr ""

#: address_gui.c:1078 address_gui.c:2348
msgid "Name/Company"
msgstr ""

#. Category Menu
#: Expense/expense.c:1300 Expense/expense.c:1379 KeyRing/keyring.c:1355
#: KeyRing/keyring.c:1431 address_gui.c:1532
msgid "Category: "
msgstr ""

#: address_gui.c:1564 address_gui.c:2510
msgid "kana("
msgstr ""

#: address_gui.c:1722 memo_gui.c:991 todo_gui.c:1340
msgid "0 records"
msgstr ""

#: address_gui.c:1811
msgid "-Unnamed-"
msgstr ""

#: address_gui.c:2002 memo_gui.c:1115 todo_gui.c:1473
#, c-format
msgid "%d of %d records"
msgstr ""

#. Edit category button
#: Expense/expense.c:1307 address_gui.c:2326 memo_gui.c:1292 todo_gui.c:1673
msgid "Edit Categories"
msgstr ""

#: address_gui.c:2353
msgid "Phone"
msgstr ""

#: address_gui.c:2375
msgid "Quick Find"
msgstr ""

#. Delete Button
#: Expense/expense.c:1341 KeyRing/keyring.c:1390 address_gui.c:2392
#: datebook_gui.c:3801 memo_gui.c:1346 todo_gui.c:1746
msgid "Delete"
msgstr ""

#. Create "Copy" button
#: Expense/expense.c:1347 KeyRing/keyring.c:1396 address_gui.c:2399
#: datebook_gui.c:3808 memo_gui.c:1352 todo_gui.c:1752
msgid "Copy"
msgstr ""

#. Create "New" button
#: Expense/expense.c:1353 KeyRing/keyring.c:1402 address_gui.c:2406
#: datebook_gui.c:3815 memo_gui.c:1358 todo_gui.c:1758
msgid "New Record"
msgstr ""

#. Create "Add Record" button
#: Expense/expense.c:1359 KeyRing/keyring.c:1408 address_gui.c:2412
#: datebook_gui.c:3822 memo_gui.c:1364 todo_gui.c:1764
msgid "Add Record"
msgstr ""

#. Create "apply changes" button
#: Expense/expense.c:1367 KeyRing/keyring.c:1416 address_gui.c:2421
#: datebook_gui.c:3831 memo_gui.c:1372 todo_gui.c:1772
msgid "Apply Changes"
msgstr ""

#. Private check box
#: address_gui.c:2437 datebook_gui.c:3882 memo_gui.c:1389 todo_gui.c:1835
msgid "Private"
msgstr ""

#. Page 1
#: KeyRing/keyring.c:1268 address_gui.c:2457
msgid "Name"
msgstr ""

#. Page 2
#: address_gui.c:2465
msgid "Address"
msgstr ""

#. Page 3
#: Expense/expense.c:384 Expense/expense.c:1125 address_gui.c:2473
msgid "Other"
msgstr ""

#. Page 4
#: address_gui.c:2481 datebook_gui.c:1289 datebook_gui.c:1566 utils.c:2391
msgid "All"
msgstr ""

#. Dial Phone Button
#: address_gui.c:2585 dialer.c:311 dialer.c:336
msgid "Dial"
msgstr ""

#: address_gui.c:2625
msgid ""
"Show\n"
"In List"
msgstr ""

#. The Quickview page
#: address_gui.c:2633
msgid "Quick View"
msgstr ""

#: alarms.c:234
msgid "Remind me"
msgstr ""

#: alarms.c:244 datebook_gui.c:3864
msgid "Minutes"
msgstr ""

#: alarms.c:246 datebook_gui.c:3868
msgid "Hours"
msgstr ""

#: alarms.c:511
msgid "Appointment Reminder"
msgstr ""

#: alarms.c:514
msgid "Past Appointment"
msgstr ""

#: alarms.c:517
msgid "Postponed Appointment"
msgstr ""

#: alarms.c:520 datebook_gui.c:3763
msgid "Appointment"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:185 datebook_gui.c:192 datebook_gui.c:3598
#: datebook_gui.c:3605
msgid "Su"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:186 datebook_gui.c:3599
msgid "Mo"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:187 datebook_gui.c:3600
msgid "Tu"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:188 datebook_gui.c:3601
msgid "We"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:189 datebook_gui.c:3602
msgid "Th"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:190 datebook_gui.c:3603
msgid "Fr"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:191 datebook_gui.c:3604
msgid "Sa"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:529
msgid "File doesn't appear to be datebook.dat format\n"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1050 export_gui.c:252 jpilot.c:542
msgid "Export"
msgstr ""

#. Label for instructions
#: datebook_gui.c:1064
msgid "Export All Datebook Records"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1083 export_gui.c:311
msgid "Save as"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1093 export_gui.c:322
msgid "Browse"
msgstr ""

#. Create a "Quit" button
#: KeyRing/keyring.c:1171 datebook_gui.c:1106 datebook_gui.c:1567
#: export_gui.c:335 password.c:374 print_gui.c:336 restore_gui.c:223
#: utils.c:1059
msgid "Cancel"
msgstr ""

#. Create a "Quit" button
#: datebook_gui.c:1283 import_gui.c:322 install_gui.c:294 prefs_gui.c:736
#: search_gui.c:538
msgid "Done"
msgstr ""

#. Create a "None" button
#: datebook_gui.c:1295 datebook_gui.c:4016
msgid "None"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1416
msgid "Begin On Date"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1421
msgid "End On Date"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1517 monthview_gui.c:352 monthview_gui.c:359 prefs.c:407
#: weekview_gui.c:137
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1518 monthview_gui.c:353 prefs.c:408 weekview_gui.c:138
msgid "Monday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1519 monthview_gui.c:354 weekview_gui.c:139
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1520 monthview_gui.c:355 weekview_gui.c:140
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1521 monthview_gui.c:356 weekview_gui.c:141
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1522 monthview_gui.c:357 weekview_gui.c:142
msgid "Friday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1523 monthview_gui.c:358 weekview_gui.c:143
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1528
msgid "4th"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1528
msgid "Last"
msgstr ""

#. ---------------------------
#: datebook_gui.c:1559
msgid ""
"This is a repeating event.\n"
"Do you want to apply these\n"
"changes to just the CURRENT\n"
"event, or ALL of the\n"
"occurrences of this event?"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1565
msgid "Current"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1815
msgid "none"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1816
msgid "day"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1817
msgid "week"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1818
msgid "month"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:1819
msgid "year"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:2071
#, c-format
msgid "You cannot have an appointment that repeats every %d %s(s)\n"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:2080
msgid ""
"You can not have a weekly repeating appointment that doesn't repeat on any "
"day of the week.\n"
msgstr ""

#. This is a timeless event
#: datebook_gui.c:2217
msgid "No Time"
msgstr ""

#. The No due date check box
#: datebook_gui.c:2636 datebook_gui.c:4050 datebook_gui.c:4080
#: datebook_gui.c:4136 datebook_gui.c:4185 todo_gui.c:126 todo_gui.c:1826
msgid "No Date"
msgstr ""

#. Make Weekview button
#: datebook_gui.c:3684 datebook_gui.c:4018
msgid "Week"
msgstr ""

#. Make Monthview button
#: datebook_gui.c:3695 datebook_gui.c:4019
msgid "Month"
msgstr ""

#. Make Category button
#: datebook_gui.c:3708
msgid "Cats"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:3762
msgid "Time"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:3849
msgid "Alarm"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:3870
msgid "Days"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:3893
msgid "This Event has no particular time"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:3901
msgid "Starts on"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:3915
msgid "Start Time"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4000
msgid "DateBk Tags"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4017
msgid "Day"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4020
msgid "Year"
msgstr ""

#. no repeat page for notebook
#: datebook_gui.c:4024
msgid "This event will not repeat"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4034 datebook_gui.c:4066 datebook_gui.c:4122
#: datebook_gui.c:4169
msgid "Frequency is Every"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4039
msgid "Day(s)"
msgstr ""

#. checkbutton
#: datebook_gui.c:4042 datebook_gui.c:4074 datebook_gui.c:4130
#: datebook_gui.c:4177
msgid "End on"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4071
msgid "Week(s)"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4087
msgid "Repeat on Days:"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4127
msgid "Month(s)"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4144
msgid "Repeat by:"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4148
msgid "Day of week"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4157
msgid "Date"
msgstr ""

#: datebook_gui.c:4174
msgid "Year(s)"
msgstr ""

#: dialer.c:199
msgid "Phone Dialer"
msgstr ""

#: dialer.c:234
msgid "Prefix 1"
msgstr ""

#: dialer.c:256
msgid "Prefix 2"
msgstr ""

#: dialer.c:278
msgid "Prefix 3"
msgstr ""

#: dialer.c:293
msgid "Phone number:"
msgstr ""

#: dialer.c:324
msgid "Extension"
msgstr ""

#: dialer.c:347
msgid "Dial Command"
msgstr ""

#. Buttons
#: dialer.c:368
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: export_gui.c:113
msgid "File Browser"
msgstr ""

#. Label for instructions
#: export_gui.c:267
msgid "Select records to be exported"
msgstr ""

#: export_gui.c:269
msgid "Use Ctrl and Shift Keys"
msgstr ""

#. Import button
#: import_gui.c:278 import_gui.c:315 import_gui.c:420 import_gui.c:478
#: jpilot.c:498
msgid "Import"
msgstr ""

#: import_gui.c:309 install_gui.c:274
msgid "To change to a hidden directory type it below and hit TAB"
msgstr ""

#: import_gui.c:335
msgid "Import File Type"
msgstr ""

#: import_gui.c:436
msgid "Record was marked as private"
msgstr ""

#: import_gui.c:438
msgid "Record was not marked as private"
msgstr ""

#. Import All button
#: import_gui.c:485
msgid "Import All"
msgstr ""

#. Skip button
#: import_gui.c:492
msgid "Skip"
msgstr ""

#. Quit button
#: import_gui.c:499
msgid "Quit"
msgstr ""

#: install_gui.c:228
msgid "Install"
msgstr ""

#: install_gui.c:251
msgid "Files to be installed"
msgstr ""

#: install_gui.c:280
msgid "Add"
msgstr ""

#: install_gui.c:287
msgid "Remove"
msgstr ""

#: jpilot.c:88
msgid "\n"
msgstr ""

#: jpilot.c:88
msgid ""
" [ [-v] || [-h] || [-d] || [-a] || [-A]\n"
" -v displays version and compile options and exits.\n"
" -h displays help and exits.\n"
" -d displays debug info to stdout.\n"
" -p do not load plugins.\n"
" -a ignore missed alarms since the last time this program was run.\n"
" -A ignore all alarms, past and future.\n"
" The PILOTPORT, and PILOTRATE env variables are used to specify which\n"
" port to sync on, and at what speed.\n"
" If PILOTPORT is not set then it defaults to /dev/pilot.\n"
msgstr ""

#: jpilot.c:374
msgid "Help"
msgstr ""

#. Create a "Print" button
#: jpilot.c:438 monthview_gui.c:423 print_gui.c:330 weekview_gui.c:306
msgid "Print"
msgstr ""

#: jpilot.c:439
msgid "There is no print support for this conduit."
msgstr ""

#: jpilot.c:499
msgid "There is no import support for this conduit."
msgstr ""

#: jpilot.c:543
msgid "There is no export support for this conduit."
msgstr ""

#: jpilot.c:734
msgid "Cancel Sync"
msgstr ""

#: jpilot.c:735
msgid "Sync Anyway"
msgstr ""

#: jpilot.c:944
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1030
msgid "/File"
msgstr ""

#: jpilot.c:1031
msgid "/File/tear"
msgstr ""

#: jpilot.c:1032
msgid "/File/_Find"
msgstr ""

#: jpilot.c:1033 jpilot.c:1039 jpilot.c:1041
msgid "/File/sep1"
msgstr ""

#: jpilot.c:1034
msgid "/File/_Install"
msgstr ""

#: jpilot.c:1035
msgid "/File/Import"
msgstr ""

#: jpilot.c:1036
msgid "/File/Export"
msgstr ""

#: jpilot.c:1037
msgid "/File/Preferences"
msgstr ""

#: jpilot.c:1038
msgid "/File/_Print"
msgstr ""

#: jpilot.c:1040
msgid "/File/Restore Handheld"
msgstr ""

#: jpilot.c:1042
msgid "/File/Quit"
msgstr ""

#: jpilot.c:1043
msgid "/_View"
msgstr ""

#: jpilot.c:1044
msgid "/View/Hide-Show Private Records"
msgstr ""

#: jpilot.c:1045
msgid "/View/Datebook"
msgstr ""

#: jpilot.c:1046
msgid "/View/Addresses"
msgstr ""

#: jpilot.c:1047
msgid "/View/Todos"
msgstr ""

#: jpilot.c:1048
msgid "/View/Memos"
msgstr ""

#: jpilot.c:1049 jpilot.c:1125
msgid "/Plugins"
msgstr ""

#: jpilot.c:1050
msgid "/_Help"
msgstr ""

#: jpilot.c:1051 jpilot.c:1102
#, c-format
msgid "/_Help/%s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1091
#, c-format
msgid "/Plugins/%s"
msgstr ""

#: jpilot.c:1755
msgid "Clear"
msgstr ""

#: jpilot.c:1824
msgid "Show private records"
msgstr ""

#: jpilot.c:1826
msgid "Hide private records"
msgstr ""

#: jpilot.c:1828
msgid "Mask private records"
msgstr ""

#. Create "Quit" button
#: jpilot.c:1837
msgid "Quit!"
msgstr ""

#. Create "Sync" button
#: jpilot.c:1843
msgid "Sync"
msgstr ""

#: jpilot.c:1850
msgid "Sync your palm to the desktop"
msgstr ""

#. Create "Backup" button in left column
#: jpilot.c:1854
msgid "Backup"
msgstr ""

#: jpilot.c:1862
msgid ""
"Sync your palm to the desktop\n"
"and then do a backup"
msgstr ""

#: jpilot.c:1953
msgid "Datebook/Go to Today"
msgstr ""

#: jpilot.c:1955
msgid "Address Book"
msgstr ""

#: jpilot.c:1957
msgid "ToDo List"
msgstr ""

#: jpilot.c:1959
msgid "Memo Pad"
msgstr ""

#: log.c:112
msgid "Cannot open log file, giving up.\n"
msgstr ""

#: log.c:119
msgid "Cannot open log file\n"
msgstr ""

#: memo_gui.c:355
msgid "File doesn't appear to be memopad.dat format\n"
msgstr ""

#. Memo32 check box
#: memo_gui.c:1299
msgid "Use Memo32 (pedit32)"
msgstr ""

#: monthview_gui.c:388
msgid "Monthly View"
msgstr ""

#. Create a "Quit" button
#: monthview_gui.c:417 weekview_gui.c:300
msgid "Close"
msgstr ""

#: password.c:323
msgid "Palm Password"
msgstr ""

#: password.c:348
msgid "Incorrect, Reenter PalmOS Password"
msgstr ""

#: password.c:350
msgid "Enter PalmOS Password"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:326
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:349
msgid "Locale"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:351
msgid "Settings"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:353
msgid "Alarms"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:355
msgid "Conduits"
msgstr ""

#. Character Set
#: prefs_gui.c:366
msgid "Character Set "
msgstr ""

#. Shortdate
#: prefs_gui.c:379
msgid "Short date format "
msgstr ""

#. Longdate
#: prefs_gui.c:392
msgid "Long date format "
msgstr ""

#. Time
#: prefs_gui.c:406
msgid "Time format "
msgstr ""

#. FDOW
#: prefs_gui.c:420
msgid "The first day of the week is "
msgstr ""

#. GTK colors file
#: prefs_gui.c:440
msgid "My GTK colors file is "
msgstr ""

#. Port
#: prefs_gui.c:454
msgid "Serial Port (/dev/ttyS0, /dev/pilot)"
msgstr ""

#. Rate
#: prefs_gui.c:469
msgid "Serial Rate "
msgstr ""

#. Number of backups
#: prefs_gui.c:482
msgid "Number of backups to be archived"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:498
msgid "Show deleted records (default NO)"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:511
msgid "Show modified deleted records (default NO)"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:525
msgid "Highlight calendar days with appointments"
msgstr ""

#. Show use DateBk3/4 check box
#: prefs_gui.c:538
msgid "Use DateBk3/4 note tags"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:548
msgid "DateBk3/4 support disabled in this build"
msgstr ""

#. Show sync datebook check box
#: prefs_gui.c:555
msgid "Sync datebook"
msgstr ""

#. Show sync address check box
#: prefs_gui.c:566
msgid "Sync address"
msgstr ""

#. Show sync todo check box
#: prefs_gui.c:577
msgid "Sync todo"
msgstr ""

#. Show sync memo check box
#: prefs_gui.c:588
msgid "Sync memo"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:600
msgid "Sync memo32 (pedit32)"
msgstr ""

#. Show sync Ma~nana check box
#: prefs_gui.c:612
msgid "Sync Manana"
msgstr ""

#. Show use Japanese Kana extention check box
#: prefs_gui.c:625
msgid "Use J-OS (Not Japanese PalmOS:WorkPad/CLIE)"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:668
msgid "Open alarm windows for appointment reminders"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:680
msgid "Execute this command"
msgstr ""

#. Shell warning
#: prefs_gui.c:691
msgid "WARNING: executing arbitrary shell commands can be dangerous!!!"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:699
msgid "Alarm Command"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:709
msgid "%t is replaced with the alarm time"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:713
#, c-format
msgid "%d is replaced with the alarm date"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:718
msgid "%D is replaced with the alarm description"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:722
msgid "%N is replaced with the alarm note"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:726
msgid "%D (description substitution) is disabled in this build"
msgstr ""

#: prefs_gui.c:730
msgid "%N (note substitution) is disabled in this build"
msgstr ""

#: print_gui.c:175
msgid "Print Options"
msgstr ""

#: print_gui.c:190
msgid "Paper Size"
msgstr ""

#: print_gui.c:207
msgid "Daily Printout"
msgstr ""

#: print_gui.c:213
msgid "Weekly Printout"
msgstr ""

#: print_gui.c:219
msgid "Monthly Printout"
msgstr ""

#: print_gui.c:259
msgid "One record"
msgstr ""

#: print_gui.c:263
msgid "All records in this category"
msgstr ""

#: print_gui.c:267
msgid "Print all records"
msgstr ""

#: print_gui.c:290
msgid "One record per page"
msgstr ""

#: print_gui.c:306
msgid " Blank lines between each record"
msgstr ""

#. Print Command
#: print_gui.c:316
msgid "Print Command (e.g. lpr, or cat > file.ps)"
msgstr ""

#: restore_gui.c:141
msgid "Restore Handheld"
msgstr ""

#. Label for instructions
#: restore_gui.c:160
msgid "To restore your handheld:"
msgstr ""

#: restore_gui.c:163
msgid ""
"1. Choose all the applications you wish to restore.  The default is all."
msgstr ""

#: restore_gui.c:166
msgid "2. Enter the User Name and User ID."
msgstr ""

#: restore_gui.c:169
msgid "3. Press the OK button."
msgstr ""

#: restore_gui.c:172
msgid "This will overwrite data that is currently on the handheld."
msgstr ""

#: restore_gui.c:193
msgid "User Name"
msgstr ""

#: restore_gui.c:206
msgid "User ID"
msgstr ""

#: search_gui.c:93
msgid "datebook"
msgstr ""

#: search_gui.c:167
msgid "address"
msgstr ""

#: search_gui.c:232
msgid "ToDo"
msgstr ""

#: search_gui.c:286
msgid "memo"
msgstr ""

#: search_gui.c:342
msgid "plugin ?"
msgstr ""

#: search_gui.c:419
msgid "No records found"
msgstr ""

#: search_gui.c:490
msgid "Search"
msgstr ""

#: search_gui.c:503
msgid "Search for: "
msgstr ""

#: search_gui.c:510
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""

#: sync.c:281
#, c-format
msgid "Exiting with status %s\n"
msgstr ""

#: sync.c:282
msgid "Finished\n"
msgstr ""

#: sync.c:446
#, c-format
msgid " Syncing on device %s\n"
msgstr ""

#: sync.c:447
msgid " Press the HotSync button now\n"
msgstr ""

#: sync.c:540
msgid "Check your serial port and settings\n"
msgstr ""

#: sync.c:600 sync.c:622 sync.c:644
#, c-format
msgid "Last Synced Username-->\"%s\"\n"
msgstr ""

#: sync.c:601 sync.c:623 sync.c:645
#, c-format
msgid "Last Synced UserID-->\"%d\"\n"
msgstr ""

#: sync.c:602 sync.c:624 sync.c:646
#, c-format
msgid " This Username-->\"%s\"\n"
msgstr ""

#: sync.c:603 sync.c:625 sync.c:647
#, c-format
msgid " This User ID-->%d\n"
msgstr ""

#: sync.c:668
#, c-format
msgid "Username is \"%s\"\n"
msgstr ""

#: sync.c:669
#, c-format
msgid "User ID is %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:671 sync.c:677
#, c-format
msgid "lastSyncPC = %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:672
#, c-format
msgid "This PC = %lu\n"
msgstr ""

#: sync.c:673
#, c-format
msgid "Last Username = [%s]\n"
msgstr ""

#: sync.c:674
#, c-format
msgid "Last UserID = %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:675
#, c-format
msgid "Username = [%s]\n"
msgstr ""

#: sync.c:676
#, c-format
msgid "userID = %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:693
msgid "Sync canceled\n"
msgstr ""

#. Do not translate this text
#: sync.c:717
msgid "Finished restoring handheld.\n"
msgstr ""

#: sync.c:718
msgid "You may need to sync to update J-Pilot.\n"
msgstr ""

#: sync.c:736
msgid "Doing a fast sync.\n"
msgstr ""

#: sync.c:775
msgid "Doing a slow sync.\n"
msgstr ""

#: sync.c:876
msgid "Thank you for using J-Pilot."
msgstr ""

#. Do not translate this text
#: sync.c:919
msgid "Finished.\n"
msgstr ""

#: sync.c:951 sync.c:2282
#, c-format
msgid "Syncing %s\n"
msgstr ""

#: sync.c:958 sync.c:1973 sync.c:2289
#, c-format
msgid "Wrote an %s record."
msgstr ""

#: sync.c:960 sync.c:1975 sync.c:2291
#, c-format
msgid "Writing an %s record failed."
msgstr ""

#: sync.c:962 sync.c:1977 sync.c:2293
#, c-format
msgid "Deleting an %s record failed."
msgstr ""

#: sync.c:964 sync.c:1979 sync.c:2295
#, c-format
msgid "Deleted an %s record."
msgstr ""

#: sync.c:967 sync.c:1982 sync.c:2298
#, c-format
msgid "Wrote a %s record."
msgstr ""

#: sync.c:969 sync.c:1984 sync.c:2300
#, c-format
msgid "Writing a %s record failed."
msgstr ""

#: sync.c:971 sync.c:1986 sync.c:2302
#, c-format
msgid "Deleting a %s record failed."
msgstr ""

#: sync.c:973 sync.c:1988 sync.c:2304
#, c-format
msgid "Deleted a %s record."
msgstr ""

#: sync.c:978 sync.c:984 sync.c:1992 sync.c:2309 sync.c:2538
#, c-format
msgid "Unable to open %s\n"
msgstr ""

#: sync.c:993
#, c-format
msgid "number of records = %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:1007 sync.c:2008
msgid "PC file corrupt?\n"
msgstr ""

#: sync.c:1014
msgid "slow_sync_application(): Out of memory\n"
msgstr ""

#: sync.c:1040 sync.c:2060
msgid "dlp_WriteRecord failed\n"
msgstr ""

#: sync.c:1050 sync.c:1068 sync.c:1109 sync.c:1119 sync.c:2070 sync.c:2097
#: sync.c:2140 sync.c:2150
msgid "fseek failed - fatal error\n"
msgstr ""

#: sync.c:1199 sync.c:1540
#, c-format
msgid "%s (Creator ID '%s') is up to date, fetch skipped.\n"
msgstr ""

#: sync.c:1203 sync.c:1544
#, c-format
msgid "Fetching '%s' (Creator ID '%s')... "
msgstr ""

#: sync.c:1210
#, c-format
msgid "Failed, unable to create file %s\n"
msgstr ""

#: sync.c:1214
msgid "Failed, unable to back up database\n"
msgstr ""

#: sync.c:1218 sync.c:1559 sync.c:1679
msgid "OK\n"
msgstr ""

#: sync.c:1457
#, c-format
msgid "Skipping %s (Creator ID '%s')\n"
msgstr ""

#: sync.c:1608
#, c-format
msgid "Installing %s "
msgstr ""

#: sync.c:1611
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unable to open '%s'!\n"
msgstr ""

#: sync.c:1621
#, c-format
msgid "(Creator ID is '%s')..."
msgstr ""

#: sync.c:1662
#, c-format
msgid "Install %s failed"
msgstr ""

#: sync.c:1667
msgid "Failed.\n"
msgstr ""

#. the space after the %s is a hack, the last char gets cut off
#: sync.c:1674
#, c-format
msgid "Installed %s "
msgstr ""

#: sync.c:1699 sync.c:1705
msgid "Cannot open "
msgstr ""

#: sync.c:1699
msgid "_to_install file\n"
msgstr ""

#: sync.c:1705
msgid "_to_install.tmp file\n"
msgstr ""

#: sync.c:2017
msgid "fast_sync_local_recs(): Out of memory\n"
msgstr ""

#: sync.c:2125
msgid ""
"dlp_DeleteRecord failed\n"
"This could be because the record was already deleted on the Palm\n"
msgstr ""

#: sync.c:2361
#, c-format
msgid "palm: number of records = %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:2362
#, c-format
msgid "disk: number of records = %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:2526
#, c-format
msgid "Error reading at %s : %s %d\n"
msgstr ""

#: sync.c:2548
#, c-format
msgid "Error reading appinfo block for %s\n"
msgstr ""

#. Fix - need a func for this logging
#: sync.c:2686 sync.c:2690
#, c-format
msgid "Could not add category %s to remote.\n"
msgstr ""

#: sync.c:2687 sync.c:2694
msgid "Too many categories on remote.\n"
msgstr ""

#: sync.c:2688 sync.c:2698
#, c-format
msgid "All records on desktop in %s will be moved to %s.\n"
msgstr ""

#: todo.c:245
#, c-format
msgid "Warning ToDo description too long, truncating to %d\n"
msgstr ""

#: todo.c:252
#, c-format
msgid "Warning ToDo note too long, truncating to %d\n"
msgstr ""

#: todo_gui.c:154
msgid "Due Date"
msgstr ""

#: todo_gui.c:503
msgid "File doesn't appear to be todo.dat format\n"
msgstr ""

#: todo_gui.c:1395
msgid "No date"
msgstr ""

#. Ma~nana check box
#: todo_gui.c:1683
msgid "Use Manana database"
msgstr ""

#. The hide completed check box
#: todo_gui.c:1692
msgid "Hide Completed ToDos"
msgstr ""

#: todo_gui.c:1708
msgid "Task"
msgstr ""

#: todo_gui.c:1709
msgid "Due"
msgstr ""

#. The completed check box
#: todo_gui.c:1787
msgid "Completed"
msgstr ""

#: todo_gui.c:1795
msgid "Priority: "
msgstr ""

#: todo_gui.c:1815
msgid "Date Due:"
msgstr ""

#: utils.c:93
msgid "Date compiled"
msgstr ""

#: utils.c:94
msgid "Compiled with these options:"
msgstr ""

#: utils.c:96
msgid "Installed Path"
msgstr ""

#: utils.c:98
msgid "pilot-link version"
msgstr ""

#: utils.c:102
msgid "USB support"
msgstr ""

#: utils.c:104 utils.c:110 utils.c:116 utils.c:122 utils.c:128 utils.c:134
#: utils.c:140
msgid "yes"
msgstr ""

#: utils.c:106 utils.c:112 utils.c:118 utils.c:124 utils.c:130 utils.c:136
#: utils.c:142
msgid "no"
msgstr ""

#: utils.c:108
msgid "Private record support"
msgstr ""

#: utils.c:114
msgid "Datebk support"
msgstr ""

#: utils.c:120
msgid "Plugin support"
msgstr ""

#: utils.c:126
msgid "Manana support"
msgstr ""

#: utils.c:132
msgid "NLS support (foreign languages)"
msgstr ""

#: utils.c:138
msgid "GTK2 support"
msgstr ""

#: utils.c:182
msgid "Today is %A, %x %X"
msgstr ""

#: utils.c:184
#, c-format
msgid "Today is %%A, %s %s"
msgstr ""

#: utils.c:1054
msgid "Today"
msgstr ""

#: utils.c:1204
msgid "Save Changed Record?"
msgstr ""

#: utils.c:1205
msgid "Do you want to save the changes to this record?"
msgstr ""

#: utils.c:1210
msgid "Save New Record?"
msgstr ""

#: utils.c:1211
msgid "Do you want to save this new record?"
msgstr ""

#: utils.c:1543
msgid "Couldn't find empty DB file.\n"
msgstr ""

#. EPN is jpilot, or copilot depending on configure
#: utils.c:1545
msgid " may not be installed.\n"
msgstr ""

#: utils.c:2259
msgid "PC ID is 0.\n"
msgstr ""

#: utils.c:2260
#, c-format
msgid "I generated a new PC ID.  It is %lu\n"
msgstr ""

#: weekview_gui.c:272
msgid "Weekly View"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:318
msgid "Expense"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:329
msgid "About Expense"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:350 Expense/expense.c:1108
msgid "Airfare"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:352 Expense/expense.c:1109
msgid "Breakfast"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:354 Expense/expense.c:1110
msgid "Bus"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:356 Expense/expense.c:1111
msgid "BusinessMeals"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:358 Expense/expense.c:1112
msgid "CarRental"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:360 Expense/expense.c:1113
msgid "Dinner"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:362 Expense/expense.c:1114
msgid "Entertainment"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:364 Expense/expense.c:1115
msgid "Fax"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:366 Expense/expense.c:1116
msgid "Gas"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:368 Expense/expense.c:1117
msgid "Gifts"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:370 Expense/expense.c:1118
msgid "Hotel"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:372 Expense/expense.c:1119
msgid "Incidentals"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:374 Expense/expense.c:1120
msgid "Laundry"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:376 Expense/expense.c:1121
msgid "Limo"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:378 Expense/expense.c:1122
msgid "Lodging"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:380 Expense/expense.c:1123
msgid "Lunch"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:382 Expense/expense.c:1124
msgid "Mileage"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:386 Expense/expense.c:1126
msgid "Parking"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:388 Expense/expense.c:1127
msgid "Postage"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:390 Expense/expense.c:1128
msgid "Snack"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:392 Expense/expense.c:1129
msgid "Subway"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:394 Expense/expense.c:1130
msgid "Supplies"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:396 Expense/expense.c:1131
msgid "Taxi"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:398 Expense/expense.c:1132
msgid "Telephone"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:400 Expense/expense.c:1133
msgid "Tips"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:402 Expense/expense.c:1134
msgid "Tolls"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:404 Expense/expense.c:1135
msgid "Train"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:418
msgid "AmEx"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:420 Expense/expense.c:1098
msgid "Cash"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:422 Expense/expense.c:1099
msgid "Check"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:424
msgid "CreditCard"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:426
msgid "MasterCard"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:428 Expense/expense.c:1102
msgid "Prepaid"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:430 Expense/expense.c:1103
msgid "VISA"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1097
msgid "American Express"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1100
msgid "Credit Card"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1101
msgid "Master Card"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1139
msgid "Australia"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1140
msgid "Austria"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1141
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1142
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1143
msgid "Canada"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1144
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1145
msgid "Finland"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1146
msgid "France"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1147
msgid "German"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1148
msgid "Hong Kong."
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1149
msgid "Iceland"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1150
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1151
msgid "Italy"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1152
msgid "Japan"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1153
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1154
msgid "Mexico"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1155
msgid "Holland"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1156
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1157
msgid "Norway"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1158
msgid "Spain"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1159
msgid "Sweden"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1160
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1161
msgid "U.K."
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1162
msgid "U.S.A."
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1389
msgid "Type: "
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1398
msgid "Payment: "
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1407
msgid "Currency: "
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1419
msgid "Month:"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1433
msgid "Day:"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1447
msgid "Year:"
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1464
msgid "Amount: "
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1473
msgid "Vendor: "
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1482
msgid "City: "
msgstr ""

#: Expense/expense.c:1488
msgid "Attendees"
msgstr ""

#. Note textbox
#: Expense/expense.c:1504 KeyRing/keyring.c:1464
msgid "Note"
msgstr ""

#: KeyRing/keyring.c:1145
msgid "Incorrect, Reenter KeyRing Password"
msgstr ""

#: KeyRing/keyring.c:1147
msgid "Enter KeyRing Password"
msgstr ""

#: KeyRing/keyring.c:1268
msgid "Account"
msgstr ""

#. name Entry
#: KeyRing/keyring.c:1437
msgid "name: "
msgstr ""

#. account Entry
#: KeyRing/keyring.c:1444
msgid "account: "
msgstr ""

#. password
#: KeyRing/keyring.c:1451
msgid "password: "
msgstr ""

#. Button for random password
#: KeyRing/keyring.c:1457
msgid "Generate Password"
msgstr ""