# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Christian Grothoff
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-12 11:11-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/plugins/language/language-compiler.c:37
#, c-format
msgid "Please provide a list of klp files as arguments.\n"
msgstr ""

#: src/plugins/language/language-compiler.c:48
#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:113
#, c-format
msgid "Error opening file `%s': %s\n"
msgstr ""

#: src/plugins/language/language-compiler.c:56
#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:121
#, c-format
msgid ""
"Error allocating: %s\n"
"."
msgstr ""

#: src/plugins/language/language-compiler.c:68
#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:135
#, c-format
msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n"
msgstr ""

#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3048
#, c-format
msgid "Source RPM %d.%d"
msgstr ""

#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3053
#, c-format
msgid "Binary RPM %d.%d"
msgstr ""

#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:100
#, c-format
msgid ""
"Please provide the name of the language you are building\n"
"a dictionary for.  For example:\n"
msgstr ""

#: src/plugins/manextractor.c:142
msgid "Commands"
msgstr ""

#: src/plugins/manextractor.c:147
msgid "System calls"
msgstr ""

#: src/plugins/manextractor.c:152
msgid "Library calls"
msgstr ""

#: src/plugins/manextractor.c:157
msgid "Special files"
msgstr ""

#: src/plugins/manextractor.c:162
msgid "File formats and conventions"
msgstr ""

#: src/plugins/manextractor.c:167
msgid "Games"
msgstr ""

#: src/plugins/manextractor.c:172
msgid "Conventions and miscellaneous"
msgstr ""

#: src/plugins/manextractor.c:177
msgid "System management commands"
msgstr ""

#: src/plugins/manextractor.c:182
msgid "Kernel routines"
msgstr ""

#: src/plugins/wavextractor.c:113 src/plugins/mp3extractor.c:434
msgid "mono"
msgstr ""

#: src/plugins/wavextractor.c:113 src/plugins/mp3extractor.c:434
msgid "stereo"
msgstr ""

#: src/plugins/jpegextractor.c:178
#, c-format
msgid "%ux%u dots per inch"
msgstr ""

#: src/plugins/jpegextractor.c:188
#, c-format
msgid "%ux%u dots per cm"
msgstr ""

#: src/plugins/jpegextractor.c:198
#, c-format
msgid "%ux%u dots per inch?"
msgstr ""

#: src/plugins/riffextractor.c:167
#, c-format
msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:49
msgid "Blues"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:50
msgid "Classic Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:51
msgid "Country"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:52
msgid "Dance"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:53
msgid "Disco"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:54
msgid "Funk"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:55
msgid "Grunge"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:56
msgid "Hip-Hop"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:57
msgid "Jazz"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:58
msgid "Metal"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:59
msgid "New Age"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:60
msgid "Oldies"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:61
msgid "Other"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:62
msgid "Pop"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:63
msgid "R&B"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:64
msgid "Rap"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:65
msgid "Reggae"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:66
msgid "Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:67
msgid "Techno"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:68
msgid "Industrial"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:69
msgid "Alternative"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:70
msgid "Ska"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:71
msgid "Death Metal"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:72
msgid "Pranks"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:73
msgid "Soundtrack"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:74
msgid "Euro-Techno"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:75
msgid "Ambient"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:76
msgid "Trip-Hop"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:77
msgid "Vocal"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:78
msgid "Jazz+Funk"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:79
msgid "Fusion"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:80
msgid "Trance"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:81
msgid "Classical"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:82
msgid "Instrumental"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:83
msgid "Acid"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:84
msgid "House"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:85
msgid "Game"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:86
msgid "Sound Clip"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:87
msgid "Gospel"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:88
msgid "Noise"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:89
msgid "Alt. Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:90
msgid "Bass"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:91
msgid "Soul"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:92
msgid "Punk"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:93
msgid "Space"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:94
msgid "Meditative"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:95
msgid "Instrumental Pop"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:96
msgid "Instrumental Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:97
msgid "Ethnic"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:98
msgid "Gothic"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:99
msgid "Darkwave"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:100
msgid "Techno-Industrial"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:101
msgid "Electronic"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:102
msgid "Pop-Folk"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:103
msgid "Eurodance"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:104
msgid "Dream"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:105
msgid "Southern Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:106
msgid "Comedy"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:107
msgid "Cult"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:108
msgid "Gangsta Rap"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:109
msgid "Top 40"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:110
msgid "Christian Rap"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:111
msgid "Pop/Funk"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:112
msgid "Jungle"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:113
msgid "Native American"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:114
msgid "Cabaret"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:115
msgid "New Wave"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:116
msgid "Psychedelic"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:117
msgid "Rave"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:118
msgid "Showtunes"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:119
msgid "Trailer"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:120
msgid "Lo-Fi"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:121
msgid "Tribal"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:122
msgid "Acid Punk"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:123
msgid "Acid Jazz"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:124
msgid "Polka"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:125
msgid "Retro"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:126
msgid "Musical"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:127
msgid "Rock & Roll"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:128
msgid "Hard Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:129
msgid "Folk"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:130
msgid "Folk/Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:131
msgid "National Folk"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:132
msgid "Swing"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:133
msgid "Fast-Fusion"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:134
msgid "Bebob"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:135
msgid "Latin"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:136
msgid "Revival"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:137
msgid "Celtic"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:138
msgid "Bluegrass"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:139
msgid "Avantgarde"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:140
msgid "Gothic Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:141
msgid "Progressive Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:142
msgid "Psychedelic Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:143
msgid "Symphonic Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:144
msgid "Slow Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:145
msgid "Big Band"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:146
msgid "Chorus"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:147
msgid "Easy Listening"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:148
msgid "Acoustic"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:149
msgid "Humour"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:150
msgid "Speech"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:151
msgid "Chanson"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:152
msgid "Opera"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:153
msgid "Chamber Music"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:154
msgid "Sonata"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:155
msgid "Symphony"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:156
msgid "Booty Bass"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:157
msgid "Primus"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:158
msgid "Porn Groove"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:159
msgid "Satire"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:160
msgid "Slow Jam"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:161
msgid "Club"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:162
msgid "Tango"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:163
msgid "Samba"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:164
msgid "Folklore"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:165
msgid "Ballad"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:166
msgid "Power Ballad"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:167
msgid "Rhythmic Soul"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:168
msgid "Freestyle"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:169
msgid "Duet"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:170
msgid "Punk Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:171
msgid "Drum Solo"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:172
msgid "A Cappella"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:173
msgid "Euro-House"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:174
msgid "Dance Hall"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:175
msgid "Goa"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:176
msgid "Drum & Bass"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:177
msgid "Club-House"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:178
msgid "Hardcore"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:179
msgid "Terror"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:180
msgid "Indie"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:181
msgid "BritPop"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:182
msgid "Negerpunk"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:183
msgid "Polsk Punk"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:184
msgid "Beat"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:185
msgid "Christian Gangsta Rap"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:186
msgid "Heavy Metal"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:187
msgid "Black Metal"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:188
msgid "Crossover"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:189
msgid "Contemporary Christian"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:190
msgid "Christian Rock"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:191
msgid "Merengue"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:192
msgid "Salsa"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:193
msgid "Thrash Metal"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:194
msgid "Anime"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:195
msgid "JPop"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:196
msgid "Synthpop"
msgstr ""

#: src/plugins/mp3extractor.c:435
msgid "(variable bps)"
msgstr ""

#: src/main/getopt.c:681
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/main/getopt.c:706
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/main/getopt.c:712
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/main/getopt.c:729 src/main/getopt.c:900
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/main/getopt.c:758
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/main/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/main/getopt.c:788
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/main/getopt.c:790
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/main/getopt.c:819 src/main/getopt.c:949
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/main/getopt.c:867
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/main/getopt.c:885
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:52
#, c-format
msgid ""
"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:126
msgid "do not remove any duplicates"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:128
msgid "print output in bibtex format"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:130
msgid ""
"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
"language code LANG"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:132
msgid "remove duplicates only if types match"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:134
msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:136
msgid "print this help"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:138
msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:140
msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:142
msgid "list all keyword types"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:144
msgid "do not use the default set of extractor plugins"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:146
msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:148
msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:150
msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:152
msgid "print the version number"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:154
msgid "be verbose"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:156
msgid "do not print keywords of the given TYPE"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:159
msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:160
msgid "Extract metadata from files."
msgstr ""

#: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1121
#, c-format
msgid "%s - (binary)\n"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1126
#, c-format
msgid "INVALID TYPE - %s\n"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:270 src/main/extractor.c:47
msgid "title"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:272 src/main/extractor.c:45
msgid "filename"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:277 src/main/extractor.c:48
msgid "author"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:281 src/main/extractor.c:50
msgid "description"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:283 src/main/extractor.c:62
msgid "keywords"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:285 src/main/extractor.c:51
msgid "comment"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:289 src/main/extractor.c:52
msgid "date"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:291 src/main/extractor.c:74
msgid "creation date"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:319 src/main/extractor.c:53
msgid "publisher"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:323 src/main/extractor.c:59
msgid "organization"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:61
msgid "subject"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:78
msgid "page count"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:474
#, c-format
msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:541
#, c-format
msgid "Use --help to get a list of options.\n"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:600
#, c-format
msgid "%% BiBTeX file\n"
msgstr ""

#: src/main/extract.c:617
#, c-format
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:44
msgid "unknown"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:46
msgid "mimetype"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:49
msgid "artist"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:54
msgid "language"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:55
msgid "album"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:56
msgid "genre"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:57
msgid "location"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:58
msgid "version"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:60
msgid "copyright"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:63
msgid "contributor"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:64
msgid "resource-type"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:65
msgid "format"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:66
msgid "resource-identifier"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:67
msgid "source"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:68
msgid "relation"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:69
msgid "coverage"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:70
msgid "software"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:71
msgid "disclaimer"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:72
msgid "warning"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:73
msgid "translated"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:75
msgid "modification date"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:76
msgid "creator"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:77
msgid "producer"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:79
msgid "page orientation"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:80
msgid "paper size"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:81
msgid "used fonts"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:82
msgid "page order"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:83
msgid "created for"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:84
msgid "magnification"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:85
msgid "release"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:86
msgid "group"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:87
msgid "size"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:88
msgid "summary"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:89
msgid "packager"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:90
msgid "vendor"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:91
msgid "license"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:92
msgid "distribution"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:93
msgid "build-host"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:94
msgid "os"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:95
msgid "dependency"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:96
msgid "MD4"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:97
msgid "MD5"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:98
msgid "SHA-0"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:99
msgid "SHA-1"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:100
msgid "RipeMD160"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:101
msgid "resolution"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:102
msgid "category"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:103
msgid "book title"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:104
msgid "priority"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:105
msgid "conflicts"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:106
msgid "replaces"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:107
msgid "provides"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:108
msgid "conductor"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:109
msgid "interpreter"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:110
msgid "owner"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:111
msgid "lyrics"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:112
msgid "media type"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:113
msgid "contact"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:114
msgid "binary thumbnail data"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:115
msgid "publication date"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:116
msgid "camera make"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:117
msgid "camera model"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:118
msgid "exposure"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:119
msgid "aperture"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:120
msgid "exposure bias"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:121
msgid "flash"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:122
msgid "flash bias"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:123
msgid "focal length"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:124
msgid "focal length (35mm equivalent)"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:125
msgid "iso speed"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:126
msgid "exposure mode"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:127
msgid "metering mode"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:128
msgid "macro mode"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:129
msgid "image quality"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:130
msgid "white balance"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:131
msgid "orientation"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:132
msgid "template"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:226
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:375
#, c-format
msgid ""
"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:404
#, c-format
msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
msgstr ""

#: src/main/extractor.c:609
#, c-format
msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
msgstr ""