openSUSE Leap 15.1

Notes de la versió

L'openSUSE Leap és un sistema operatiu lliure basat en Linux per al vostre
ordinador de sobretaula, portàtil o servidor. Podeu usar-lo per navegar per
Internet, gestionar el correu i les fotografies, fer feina d'oficina, reproduir
vídeos o música i passar-vos-ho molt bé!

Data de publicació2019-05-13, 15.1.20190513

1 Instal·lació
2 Actualització del sistema
3 Canvis de paquets
4 Seguretat
5 Més informació i informació de retorn

Les notes de la versió estan en desenvolupament constant. Per descobrir-ne les
últimes actualitzacions, vegeu-ne la versió en línia a https://doc.opensuse.org
/release-notes. La versió en anglès s'actualitza sempre que cal. Les versions
traduïdes poden ser temporalment incompletes.

Si heu fet una actualització des d'una versió anterior a aquesta edició
d'openSUSE Leap, vegeu les notes de la versió anterior aquí: https://
en.opensuse.org/openSUSE:Release_Notes.

La informació sobre el projecte està disponible a https://www.opensuse.org.

To report bugs against this release, use the openSUSE Bugzilla. For more
information, see https://en.opensuse.org/Submitting_Bug_Reports.

Les principals característiques noves de l'openSUSE Leap 15.1 també estan
relacionades a https://en.opensuse.org/Features_15.1.

1 Instal·lació

Aquesta secció conté notes relacionades amb la instal·lació. Per a unes
instruccions d'actualització detallades, vegeu la documentació que hi ha a
https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book.opensuse.startup/
part.basics.html.

1.1 Usar les actualitzacions atòmiques amb el rol de sistema de Servidor
transaccional

Ara l'instal·lador admet el rol de sistema Servidor transaccional. Aquest rol
de sistema presenta un sistema d'actualització nou que aplica les
actualitzacions atòmicament (com una única operació) i fa que sigui fàcil
revertir-les si esdevé necessari. Aquestes funcionalitats estan basades en les
eines de gestió de paquets en què es basen totes les altres distribucions de
SUSE i d'openSUSE. Això vol dir que una àmplia majoria de paquets RPM que
funcionen amb altres rols de sistema de l'openSUSE Leap 15.1 també funcionen
amb el rol de Servidor transaccional.

Nota

NotaPaquets no compatibles

Some packages modify the contents of /var or /srv in their RPM %post scripts.
These packages are incompatible. If find such a package, file a bug report.

Per proporcionar aquestes funcionalitats, aquest sistema d'actualització confia
en el següent:

  • Instantànies de Btrfs  Abans de començar una actualització de sistema, es
    crea una instantània de Btrfs del sistema de fitxers d'arrel. Aleshores,
    tots els canvis de l'actualització s'instal·len a la instantània de Btrfs.
    Per completar l'actualització, reinicieu el sistema i entreu a la
    instantània nova.

    Per revertir l'actualització, simplement arrenqueu des de la instantània
    anterior.

  • Un sistema de fitxers d'arrel només de lectura  Per evitar problemes amb
    les dades i la pèrdua de dades a causa de les actualitzacions, al sistema
    de fitxers d'arrel no s'hi ha d'escriure. Per tant, el sistema de fitxers
    d'arrel es munta com a només de lectura durant l'operativitat normal.

    Per fer funcionar aquesta configuració, calen fer dos canvis addicionals al
    sistema de fitxers: per permetre escriure la configuració d'usuari a /etc,
    aquest directori es configura automàticament per usar OverlayFS. Ara /var
    és un subvolum separat en què els processos poden escriure.

Important

ImportantEl Servidor transaccional necessita com a mínim 12 GB d'espai de disc

El rol de sistema Servidor transaccional necessita com a mínim 12 GB d'espai de
disc per a les instantànies de Btrfs.

Per treballar amb les actualitzacions transaccionals, useu sempre l'ordre
transactional-update en comptes del YaST o el Zypper per a totes les gestions
de programari:

  • Actualitzar el sistema: transactional-update up

  • Instal·lar un paquet: transactional-update pkg in NOM_DEL_PAQUET_NAME

  • Suprimir un paquet: transactional-update pkg rm NOM_DEL_PAQUET

  • Per revertir la darrera instantània, que és l'últim conjunt de canvis del
    sistema de fitxers d'arrel, assegureu-vos que el sistema s'hagi arrencat
    amb amb la penúltima instantània i executeu el següent:
    transactional-update rollback

    Opcionalment, afegiu un identificador d'instantània al final de l'ordre per
    revertir a una instantània concreta.

Quan s'usa aquest rol de sistema, per defecte, el sistema farà una
actualització i un reinici dirari entre les 3:30 a. m. i les 5:00 a. m.
Aquestes dues accions estan basades en systemd i, si cal, es poden inhabilitar
usant systemctl:

systemctl disable --now transactional-update.timer rebootmgr.service

Per a més informació sobre les actualitzacions transaccionals, vegeu els apunts
del blog de l'openSUSE Kubic https://kubic.opensuse.org/blog/
2018-04-04-transactionalupdates/ i https://kubic.opensuse.org/blog/
2018-04-20-transactionalupdates2/.

1.2 Instal·lació mínima del sistema

La instal·lació mínima del sistema manca de certa funcionalitat que sovint se
suposa:

  • No conté un frontal de tallafoc de programari. Podeu instal·lar el paquet 
    firewalld addicionalment.

  • No conté el YaST. Podeu instal·lar el patró patterns-yast-yast2_basis
    addicionalment.

1.3 Instal·lar en discs durs de menys de 12 GB de capacitat

L'instal·lador només proposarà un esquema de particions si l'espai de disc dur
disponible és superior a 12 GB. Si voleu establir, per exemple, imatges de
màquines virtuals molt petites, useu les particions guiades per ajustar-ne els
paràmetres manualment.

1.4 UEFI: Interfície de Microprogramari Extensible Unificat

Abans d'instal·lar l'openSUSE en un sistema que arrenqui amb UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface), us suggerim emfàticament que comproveu
qualsevol actualització del microprogramari que pugui recomanar-ne el fabricant
i, si està disponible, que la instal·leu. Si teniu Windows 8 o posterior
preinstal·lat és una sòlida indicació que el sistema arrenca amb UEFI.

Background: Algun microprogramari UEFI té errors que causen que falli si
s'escriuen massa dades a l'àrea d'emmagatzematge UEFI. Ara bé, no hi ha
informació clara sobre què vol dir exactament «massa».

L'openSUSE en minimitza el risc no escrivint més que el mínim necessari per
arrencar el sistema. El mínim significa dir al microprogramari UEFI la
localització del carregador d'arrencada de l'openSUSE. Les característiques de
la font original del nucli de Linux que usen l'àrea d'emmagatzematge UEFI per
desar-hi informació d'arrencada i de fallades (pstore) s'han inhabilitat per
defecte. Tot i això, és recomanable instal·lar qualsevol actualització del
microprogramari UEFI que el fabricant recomani.

1.5 UEFI, GPT i particions MS-DOS

Amb la implementació d'EFI/UEFI, va arribar un nou estil de partició: GPT (GUID
Partition Table). Aquest nou esquema usa identificadors globalment únics
(valors de 128 bits mostrats en 32 dígits hexadecimals) per identificar
dispositius i tipus de particions.

Addicionalment, l'especificació UEFI també permet particions de llegat MBR
(MS-DOS). Els carregadors d'arrencada de Linux (ELILO o GRUB2) intenten generar
automàticament un GUID per a aquestes particions de llegat i escriure-les al
microprogramari. Aquest GUID pot canviar freqüentment i causar una reescriptura
al microprogramari. Aquesta reescriptura consisteix en dues operacions
diferents: suprimir l'entrada antiga i crear-ne una que reemplaci la primera.

El microprogramari modern té un recollidor de porqueria que recull entrades
esborrades i allibera la memòria reservada per a entrades antigues. Sorgeix un
problema quan un microprogramari és defectuós i no ho fa, això pot arribar a
suposar que un sistema que no arrenqui.

La solució provisional és simple: convertir la partició de llegat MBR a GPT.

2 Actualització del sistema

Aquesta secció conté notes relacionades amb l'actualització del sistema. Per a
unes instruccions d'actualització detallades, vegeu la documentació que hi ha a
https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book.opensuse.startup/
cha.update.osuse.html.

Addicionalment, marqueu Secció 3, «Canvis de paquets».

3 Canvis de paquets

3.1 Paquets obsolets

Hi ha paquets obsolets que encara s'inclouen com a part de la distribució però
hi ha la planificació de suprimir-los a la propera versió de l'openSUSE Leap.
Aquests paquets existeixen per ajudar a fer la migració, però se'n desencoratja
l'ús i poden no rebre actualitzacions.

Per comprovar si teniu paquets instal·lats que ja no es mantinguin,
assegureu-vos que tingueu el paquet lifecycle-data-openSUSE estigui instal·lat
i useu l'ordre següent:

zypper lifecycle

3.2 Paquets suprimits

Els paquets suprimits ja no s'inclouen com a part de la distribució.

  • git-annex: s'ha suprimit perquè el paquet ja no té manteniment.

  • erlang-rebar: ja no es construeix.

  • iksemel: s'ha suprimit perquè el paquet ja no té manteniment.

  • mozaddon-bugmenot: s'ha suprimit perquè el paquet ja no és compatible amb
    les versions actuals del Firefox.

  • piglit: ja no es construeix.

  • python-dns-lexicon: ja no es construeix.

  • susedoc-buildbook: Has been removed because the package is not maintained
    anymore.

  • yast2-fonts: s'ha suprimit perquè el paquet ja no té manteniment.

4 Seguretat

Aquesta secció relaciona els canvis de les característiques de seguretat a
l'openSUSE Leap 15.1.

4.1 Usuaris i grups associats amb la utilitat de còpia de seguretat AMANDA

L'AMANDA (Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver) és una solució de
còpia de seguretat que permet configurar un servidor de còpia de seguretat
mestre per fer una còpia de seguretat d'amfitrions múltiples des de la xarxa a
dispositius / canviadors de cinta o mitjans òptics. Aquesta eina s'inclou a
l'openSUSE amb el paquet amanda.

L'execució dels binaris d'aquest paquet està restringida al grup amanda. Ara
bé, alguns d'aquests binaris usen l'atribut setuid per obtenir drets de root.
Com que la implementació d'alguns d'aquets binaris és problemàtica, l'usuari
amanda i els membres del grup amanda són usuaris privilegiats de manera
efectiva, els drets dels quals són equivalents als de root.

Per això, considereu amb seny a qui permeteu accedir al compte d'usuari o al
grup.

5 Més informació i informació de retorn

  • Llegiu els documents README del mitjà.

  • Visualitzeu informació detallada del registre de canvis d'un paquet concret
    respecte del seu RPM:

    rpm --changelog -qp NOMDELFITXER.rpm

    Reemplaceu NOMDELFITXER amb el nom de l'RPM.

  • Comproveu el fitxer ChangeLog del primer nivell del mitjà per veure el
    registre cronològic de tots els canvis fets als paquets actualitzats.

  • Trobeu més informació dins del directori docu del mitjà.

  • Per a informació addicional o documentació actualitzada, vegeu https://
    doc.opensuse.org/.

  • Per a les últimes notícies de productes d'openSUSE, vegeu https://
    www.opensuse.org.

Dret de còpia © SUSE LLC

© 2019 SUSE